近親婚英文解釋翻譯、近親婚的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 consanguineous marriage
分詞翻譯:
近親的英語翻譯:
close relative; near relative
【法】 near kin
婚的英語翻譯:
marry; wed; wedding
專業解析
近親婚(jìnqīn hūn),在漢英詞典中通常譯為"consanguineous marriage",指血緣關系親近的個體之間締結的婚姻關系。具體指代三代或三代以内有共同祖先的旁系或直系血親之間的婚姻,例如表兄妹、堂兄妹、叔侄等之間的婚姻。
核心定義與漢英對應:
- "近親" (jìnqīn): 指血緣關系親近的親屬。在遺傳學和法律語境下,通常指三代以内旁系血親 (third-degree relatives or closer) 以及直系血親 (lineal relatives)。其英文對應詞為"consanguineous relatives" 或"close blood relatives"。
- "婚" (hūn): 指婚姻。英文對應詞為"marriage"。
- 因此,"近親婚" 的标準英文翻譯是 "consanguineous marriage",強調婚姻雙方存在生物學上的近親血緣關系。
法律與遺傳學視角:
- 法律禁止 (Legal Prohibition): 基于優生學考慮和倫理規範,世界上絕大多數國家和地區,包括中國,法律明文禁止直系血親和三代以内的旁系血親結婚。《中華人民共和國民法典》第一千零四十八條明确規定禁止此類婚姻。
- 遺傳風險 (Genetic Risks): 近親婚配的核心問題在于顯著增加後代患常染色體隱性遺傳病 (autosomal recessive disorders) 的風險。因為血緣關系近的個體更可能攜帶相同的緻病隱性基因,後代從父母雙方各繼承一個緻病等位基因而患病的概率大大增加。常見的風險包括智力障礙、先天性畸形、代謝性疾病等。
文化與社會視角:
- 曆史上,某些文化或特定社會階層(如皇室、貴族)可能存在近親婚配現象,目的是保持血統純正、鞏固家族權力或財産。然而,在現代社會,基于科學認知和人權觀念,近親婚配已被廣泛視為不符合倫理且具有潛在危害的行為。
“近親婚” (consanguineous marriage) 指具有緊密血緣關系(通常指三代以内直系或旁系血親)的個體之間的婚姻。這種行為因顯著提高後代遺傳病發病率而被現代法律普遍禁止,并被視為重要的公共衛生和倫理問題。其英文術語 "consanguineous marriage" 精準地傳達了血緣親近的核心含義。
網絡擴展解釋
近親婚指三代以内有共同血緣關系的親屬之間締結婚姻的行為。以下是詳細解釋:
-
法律定義與範圍
- 包括直系血親(父母與子女、祖孫等)和三代以内旁系血親(兄弟姐妹、堂/表兄弟姐妹等)。
- 我國《民法典》明确規定此類婚姻無效,屬于禁止情形。
-
遺傳學危害
- 隱性遺傳病風險激增:近親攜帶相同緻病基因的概率更高,後代患白化病、先天性心髒病等隱性疾病的概率是非近親的150倍。
- 多基因疾病高發:如無腦兒、脊髓裂變等發病率達1.64%(近親)vs 0.57%(非近親)。
- 其他後果:新生兒死亡率、畸形率顯著升高,存活後代可能出現智力低下、體重偏輕等問題。
-
法律後果
- 婚姻登記機關不予辦理登記,隱瞞事實騙取登記的婚姻可被撤銷。
- 無效婚姻自始無法律效力,財産需協議處理,子女撫養按非婚生子女規定執行。
-
曆史與現代認知
- 古代存在"親上加親"觀念,但現代醫學證實其危害,全球多數國家立法禁止。
如需具體法律條文或遺傳學數據,可參考《民法典》第1048條及遺傳學研究文獻。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】