津津樂道英文解釋翻譯、津津樂道的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
take delight in talking about
例句:
- 她對那 * 案的細節津津樂道。
She showed a prurient interest in the details of the rape case.
- 他度假歸來,對假日情趣仍津津樂道。
He hasn't stopped enthusing about his holiday since he returned.
分詞翻譯:
樂的英語翻譯:
be amused; be glad to; cheerful; enjoy; happy; joyful; music
道的英語翻譯:
path; road; doctrine; Tao; say; talk; way; method
【醫】 canal; canales; canalis; meatus; passage; path; pathway; tract; tractus
viae
專業解析
"津津樂道"是一個漢語成語,其核心含義指人們對某件事情抱有濃厚興趣,且樂于反複談論、細緻剖析。從漢英詞典角度解析,該成語可對應英語表達"to dwell on something with relish"或"to talk about something with gusto",強調叙述者的愉悅情緒和持續讨論的傾向。
成語結構上,"津津"原指液體滲出或滋味醇厚(《說文解字》),引申為興味盎然的狀态;"樂道"則出自《論語·季氏》"樂道人之善",意為樂于講述。現代語義融合後,常用來描述人們對精彩故事、特殊經曆或社會熱點的持續性讨論熱情。
在語言學研究中,該成語呈現三個顯著特征:1)情感維度上帶有積極評價色彩;2)語用功能多用于第三人稱客觀描述;3)搭配對象多為值得傳播的正面事物,如曆史典故(《史記》)、科技成果(中國科學院年度報告)或文化現象(《光明日報》文化版專題)。
權威辭書《現代漢語詞典》(第7版)将其釋義為"很有興趣地說個不停",而《中華成語大辭典》補充說明其適用于"值得稱道、引人入勝的事物"。在跨文化交際中,英語使用者更傾向使用"enthusiastically discuss"作為功能對等譯法,但會失去原成語中"持續回味"的語義層次。
網絡擴展解釋
“津津樂道”是一個漢語成語,以下是詳細解釋:
基本釋義
- 拼音:jīn jīn lè dào
- 字詞解析
- 津津:興趣濃厚的樣子,形容談論時神情愉悅、投入。
- 樂道:樂于談論,喜歡分享見解。
- 整體含義:形容對某件事或話題充滿興趣,談論時興緻勃勃、說個不停。
出處與用法
- 成語出處
- 清代頤瑣《黃繡球》第七回:“每遇鄉愚,津津樂道。”
- 清代錢學綸《語新》記載用于描述人們熱衷談論賢良官吏的事迹。
- 語法結構
例句與語境
- 典型例句
- 村民們對英雄事迹津津樂道。
- 他總對旅行中的見聞津津樂道。
- 適用場景
多用于描述對趣事、成就、經曆等話題的熱烈讨論,含褒義,但也可用于貶義(如過度談論瑣事)。
近義詞與反義詞
- 近義詞:津津有味、侃侃而談、樂此不疲。
- 反義詞:沉默寡言、興味索然、避而不談。
延伸學習
- 易混淆詞:與“侃侃而談”區别在于,“津津樂道”側重興趣驅動,後者強調從容流暢的表達。
- 文化背景:成語通過“津津”(味覺比喻)和“樂道”(行為描述)的疊加,生動體現人們對喜愛話題的熱衷。
如需更多例句或曆史用例,可參考《黃繡球》《語新》等文獻。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】