月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

晶狀體刺開針英文解釋翻譯、晶狀體刺開針的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 discission needle

分詞翻譯:

晶狀體的英語翻譯:

crystalline lens; lens
【醫】 crystalline humor; crystalline lens; eye lens; lens; lens crystallina
phaco-; phako-

刺開的英語翻譯:

【醫】 discission

針的英語翻譯:

acupuncture; injection; needle; pin; pricker; stitch
【醫】 acu-; needle; Pin; spicula; spicule; spiculum

專業解析

晶狀體刺開針是眼科手術器械中的專用工具,其英文對應術語為"lens discission needle"或"capsulotomy needle"。該器械主要用于白内障摘除術中對晶狀體前囊膜進行精确切開操作,具有以下核心特征:

  1. 結構特性:由醫用不鏽鋼制成,針體前端呈銳角彎曲或帶鈎狀設計,便于在顯微鏡下進行微米級精度的囊膜穿刺。根據《中華眼科學》第三卷記載,标準器械長度範圍為22-25mm,針頭直徑通常小于1mm,以適應不同患者的前房深度。

  2. 臨床適應症:主要應用于先天性白内障後發障切開、外傷性白内障囊膜切開等需要保留晶狀體後囊的手術場景。中國眼科學會《微創白内障手術指南》指出,該器械可降低傳統撕囊鑷造成的囊膜放射狀撕裂風險。

  3. 操作規範:需在手術顯微鏡下配合粘彈劑使用,遵循"由内向外"的環形切開原則。世界眼科醫師協會建議切口位置應距離視軸中心至少3mm,以維持人工晶狀體的穩定性。

該術語的英文翻譯體現了器械的功能屬性,"discission"源自拉丁語"discissio",意為切開或分離,準确描述了器械在晶狀體囊膜處理中的核心作用。當前主流醫學詞典如《道蘭氏英漢醫學辭海》均采用此譯法作為标準術語。

網絡擴展解釋

根據你的提問,“晶狀體刺開針”可能是指晶狀體被針狀物刺破的情況。結合醫學知識及搜索結果,具體解釋如下:

一、晶狀體的基本結構與功能

晶狀體是眼球内重要的屈光介質,形似雙凸透鏡,位于虹膜後方、玻璃體前方,由囊膜、皮質和核組成。它通過睫狀肌調節曲率,幫助光線聚焦在視網膜上,實現清晰視覺。

二、晶狀體被刺破的後果

若晶狀體被針頭等尖銳物刺破(即“刺開針”),可能引發以下問題:

  1. 視力損傷:晶狀體損傷後透明度下降,導緻屈光異常,出現視力模糊甚至失明。
  2. 并發症風險:可能并發感染、青光眼或白内障,進一步威脅視力健康。

三、處理與治療

  1. 緊急處理:需立即就醫,進行眼底檢查、眼壓評估等,判斷損傷程度。
  2. 治療方式:
    • 輕度損傷:通過藥物促進修複;
    • 嚴重損傷:需手術摘除晶狀體并植入人工晶體。

四、注意事項

晶狀體無血管和神經,自我修複能力有限,外傷後需嚴格避免揉眼或自行處理,防止二次損傷。

若你遇到類似情況,請盡快前往專業眼科醫院就診。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】