月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

經驗設計英文解釋翻譯、經驗設計的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 empirical design

分詞翻譯:

經驗的英語翻譯:

experience; suffer; undergo
【計】 exhausting
【經】 experience

設計的英語翻譯:

design; devise; contrive; project; engineer; frame; plan; programming; scheme
【化】 design
【醫】 project
【經】 projection

專業解析

在漢英詞典視角下,“經驗設計”(Empirical Design)指基于實踐觀察、實驗數據或曆史經驗(而非純理論推導)的設計方法論。其核心是通過可驗證的實踐結果指導設計決策,強調“設計-測試-疊代”的循環過程。以下從三個維度解析其内涵:


一、術語定義與核心特征

  1. 實踐導向性

    經驗設計依賴真實場景下的觀察與實驗數據,如用戶行為測試(User Testing)或原型疊代(Prototype Iteration)。例如,交互設計中通過A/B測試驗證界面布局的可用性,屬于典型的經驗設計應用。

    來源:Interaction Design Foundation, "What is Empirical Research?"

    來源:Oxford English Dictionary, "Empirical"詞條(ISBN 978-0-19-957112-3)

  2. 可證僞性

    設計假設需通過量化數據(如轉化率、任務完成時間)或質性反饋(如用戶訪談)進行驗證。NASA在航天器人機界面設計中,通過模拟任務失敗率修正控制面闆布局,體現經驗設計的糾錯機制。

    來源:NASA Human Systems Integration Division, "Empirical Design in Aerospace"


二、與相關概念的區分

術語 經驗設計 (Empirical Design) 理論設計 (Theoretical Design)
依據 實驗數據/曆史案例 數學模型/邏輯推演
驗證方式 原型測試/用戶反饋 理論自洽性分析
典型領域 用戶體驗(UX)/工業設計 結構力學/算法設計

來源:Cambridge Dictionary of Design (2016), p.89


三、跨學科應用案例


結論:經驗設計本質是以實證數據為錨點的設計範式,其權威性源于可重複驗證的過程。在漢英對照中需強調“Empirical”的拉丁詞源empericus(源于經驗),區别于“Experimental”(實驗性)的未驗證屬性。

網絡擴展解釋

經驗設計法是一種基于實踐積累和典型案例的設計方法,常見于電氣控制、PLC編程等領域。以下是其核心要點:

一、定義與基本原理

經驗設計法又稱分析綜合設計法,指根據生産工藝需求,選擇已有的基本控制環節(如繼電器電路、PLC梯形圖)或成熟電路進行組合,通過反複調試、補充和修改形成完整方案。其核心依賴于設計者的經驗積累,而非固定設計流程。

二、主要特點

  1. 依賴經驗:需設計者熟悉典型電路,具備分析調試能力,尤其適用于邏輯關系較簡單的系統。
  2. 靈活性高:無固定程式,可通過增加中間元件或觸點逐步優化方案。
  3. 試探性過程:需多次修改驗證,設計效率與質量直接關聯設計者的實踐經驗。
  4. 局限性:可能非最優方案,複雜系統易出現可靠性問題。

三、典型應用場景

四、實施步驟(以PLC為例)

  1. 分析控制需求,确定輸入/輸出設備;
  2. 設計執行元件控制程式;
  3. 反複調試并增加中間元件;
  4. 驗證功能并優化。

五、優缺點對比

優點 缺點
簡單易學,適合初學者 方案可能非最優
靈活適應簡單系統 複雜系統可靠性風險高
快速完成常見任務 依賴個人經驗積累

經驗設計法適用于邏輯簡單、對優化要求不高的場景,設計者需通過實踐積累典型方案庫以提高效率。對于複雜系統,建議結合其他系統化設計方法(如順序功能圖)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】