經濟歧視英文解釋翻譯、經濟歧視的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 economic discrimination
分詞翻譯:
經濟的英語翻譯:
economy; financial condition; income
【醫】 economy
【經】 economies; economy
歧視的英語翻譯:
discriminate against; play it low upon
【醫】 discrimination
專業解析
經濟歧視(Economic Discrimination) 指在經濟社會活動中,基于非經濟因素(如種族、性别、年齡、地域、身份等)對特定群體或個人施加不公平的待遇或限制,導緻其經濟機會、資源獲取或福利水平受到系統性損害的行為或制度安排。其核心在于經濟權益的分配不公,而非基于個體能力或市場效率的合理差異。
一、核心定義與特征
-
漢英釋義對照
- 漢語:經濟歧視強調“不公平的經濟待遇”,例如同工不同酬、就業門檻差異、信貸資源傾斜等(來源:中國社會科學院《現代漢語詞典(第7版)》)。
- 英語:對應“Economic Discrimination”,定義為“系統性經濟劣勢,源于偏見而非生産力差異”(來源:Oxford English Dictionary,2020版)。
-
關鍵特征
- 群體性:針對特定社會群體(如女性、少數族裔);
- 制度性:可能隱含于政策、市場規則或文化慣例中;
- 後果性:導緻收入差距、貧困代際傳遞等長期影響;
- 隱蔽性:常以“市場選擇”等名義合理化(來源:世界銀行《世界發展報告》)。
二、典型表現形式
-
勞動力市場歧視
- 雇傭歧視:相同資曆下,某些群體獲聘率更低(例:性别導緻的招聘偏好);
- 薪酬歧視:同工不同酬(如全球性别薪酬差距達23%,來源:國際勞工組織報告);
- 晉升壁壘:職業天花闆現象(常見于種族或年齡歧視)。
-
資源獲取不平等
- 信貸歧視:少數群體或低收入者面臨更高貸款門檻;
- 地域性排斥:某些地區因政策傾斜形成發展鴻溝(例:城鄉二元結構)。
三、權威文獻與法律依據
-
國際公約
《經濟、社會及文化權利國際公約》(ICESCR)第2條明确禁止經濟權利領域的歧視(聯合國人權事務高級專員辦事處)。
-
中國法律框架
《中華人民共和國就業促進法》第3條規定:“勞動者依法享有平等就業和自主擇業的權利,不因民族、種族、性别、宗教信仰等不同而受歧視”(來源:全國人民代表大會官網)。
四、現實案例與影響
- 性别薪酬差距:2023年全球女性平均收入僅為男性的77%,經濟歧視直接加劇性别不平等(來源:世界經濟論壇《全球性别差距報告》);
- 算法偏見:人工智能招聘工具可能因訓練數據偏差強化對少數族裔的歧視(來源:MIT《技術評論》研究)。
參考文獻
- 聯合國人權事務高級專員辦事處,《經濟、社會及文化權利國際公約》
- 全國人民代表大會,《中華人民共和國就業促進法》
- 國際勞工組織,《2023全球工資報告》
- 世界經濟論壇,《2023全球性别差距報告》
- 牛津大學出版社,《Oxford English Dictionary》(線上版)
網絡擴展解釋
“經濟歧視”在不同語境下有兩種主要解釋,需結合具體背景理解:
-
經濟學中的價格歧視
這是經濟學核心概念,指商家對相同商品或服務,根據消費者群體差異制定不同價格。例如:
- 學生或老年人享受折扣價;
- 不同地區或時間段定價差異;
- 會員與非會員價格區分。
這種策略旨在最大化利潤,需滿足市場分割、需求彈性不同等條件,常見類型包括一級(完全個性化定價)、二級(按購買量定價)、三級(按群體特征定價)。
-
對經濟群體的不公平對待
在非學術語境中,可能指基于經濟地位(如收入、職業)的偏見行為,例如:
- 金融機構對低收入者設置更高貸款門檻;
- 招聘中歧視特定經濟背景的求職者;
- 政策資源分配向優勢群體傾斜。
這類行為涉及社會公平問題,可能引發法律或倫理争議。
區分要點:前者是中性經濟學術語,描述市場定價策略;後者帶有負面社會含義,強調不公正的差異化對待。日常讨論中需結合上下文判斷具體指向。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】