
【計】 elapsed time
after; by; course; go through; pass by; process; through; transit
【醫】 course
hour; time; when; while
【化】 time
【醫】 tempo-; time
【經】 time
從漢英詞典角度解析,“經過時間”指某一事件從開始到結束所持續的具體時長,其核心語義包含客觀計量與過程性特征。在漢英對照場景中,該詞對應以下三層含義:
物理學定義
英語常譯為"elapsed time"(《牛津高階英漢雙解詞典》第10版),強調可測量的連續性間隔,如:"The experiment requires precise calculation of elapsed time between stimuli"(實驗需精确計算刺激間隔時間)。此釋義體現自然科學領域的精準性。
日常表達變體
在非技術語境中可對應"duration"(《柯林斯英漢雙解詞典》),例如:"The duration of the movie is two and a half hours"(該影片經過時間為兩個半小時)。此類用法突出事件整體跨度。
法律文書表述
司法文本中多采用"time elapsed"結構(《元照英美法詞典》),如租賃合同條款:"The time elapsed since contract signing shall be counted toward the probation period"(自籤約經過時間計入試用期)。該用法強化法律效力。
詞義辨析方面需注意:"經過時間"與"時間經過"存在主被動差異,前者側重客觀計量,後者偏向主觀感知(《現代漢語八百詞》修訂版)。在漢英轉換時,需根據語境選擇被動語态或主動結構以保證語義對等。
“經過時間”通常指從某一事件開始到結束所經曆的時間長度,即時間間隔。以下是具體解釋:
數學表達 常用公式表示為: $$ 經過時間 = 結束時刻 - 開始時刻 $$ 例如:若開始于08:15,結束于10:30,則經過時間為2小時15分鐘。
應用場景
若您遇到特殊語境下的用法(如專業領域),建議補充具體上下文,可提供更精準的解釋。
【别人正在浏覽】