
【醫】 purification plant
refine; purge; purify; decontaminate; catharsis; clarification; cleanse
purgation; spiritualization
【計】 clean-up
【化】 decontamination
【醫】 cleaning; depuration; purification
field; a level open space; scene
【化】 field
【醫】 field; plant
淨化場在漢英詞典中的核心釋義指用于清除污染物或實現物質純化的特定場所或區域,其英文對應表述包括"purification site"、"remediation field" 或"cleansing facility"。該術語在不同領域的具體含義如下:
指通過物理、化學或生物手段處理污染土壤、水體或空氣的場地,常見于工業廢棄地修複或污水處理場景。例如:
土壤淨化場(Soil Purification Site) 需采用微生物降解技術移除重金屬污染物。
來源:美國環保署(EPA)對污染場地修複的技術定義(EPA污染場地修複指南)。
特指核設施或化工廠中用于處理放射性物質或有毒廢料的封閉區域,強調安全隔離性:
核廢料淨化場(Nuclear Decontamination Facility) 需符合輻射防護标準。
來源:國際原子能機構(IAEA)安全術語庫(IAEA核安全術語)。
在自然生态中,指通過濕地、植被等自然介質過濾污染物的區域:
人工濕地淨化場(Constructed Wetland Purification Field) 可降低農業徑流中的氮磷含量。
來源:聯合國環境規劃署(UNEP)濕地修複案例(UNEP濕地技術手冊)。
象征性指代具有淨化心靈或宗教儀式的神聖場所:
藏傳佛教中的 瑪尼堆淨化場(Mani Stone Cleansing Site) 承載着信徒的祈福行為。
來源:《中國宗教文化詞典》(中華書局,2013)對宗教儀軌的闡釋。
"淨化場"(field/site)強調開放性或半封閉空間,而"淨化廠"(plant/facility)指工業化封閉設施(如污水處理廠)。
來源:《環境工程術語标準》(GB/T 19000-2016)。
"淨化場"是多學科交叉術語,其漢英對應需結合具體場景選擇purification site(環境修複)、decontamination facility(工業安全)或cleansing field(生态/文化)等表述。
“淨化場”可能是指“淨化車間”或“潔淨車間”,是工業生産中用于控制環境參數的專用空間。以下是詳細解釋:
淨化車間通過技術手段對空氣微粒、溫濕度、微生物等參數進行嚴格管控,确保生産環境的高潔淨度。例如,國際無塵标準A級要求每立方米空氣中,小于0.3微米的顆粒數不超過3500個,且空氣潔淨度可達99.99%以上()。其核心功能包括:
主要應用于對生産環境要求嚴格的行業,例如:
如果需要更具體的行業标準或工程案例,可參考相關淨化工程企業的技術文檔(如網頁中提到的佳境淨化、卓平實驗室等來源)。
【别人正在浏覽】