月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

安垂普耳英文解釋翻譯、安垂普耳的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 antrypol

分詞翻譯:

安的英語翻譯:

quiet; calm; safe; set

垂的英語翻譯:

droop; hand down; loll

普的英語翻譯:

general; universal

耳的英語翻譯:

ear; erbium
【醫】 aures; auri-; auris; ear; ot-; oto-

專業解析

"安垂普耳"(Ān Chuí Pǔ Ěr)是中文對英文地名"Antwerp" 的音譯,指比利時北部的重要港口城市安特衛普。該詞屬于早期漢語外來音譯地名,現标準譯名為“安特衛普”。以下是具體解析:


一、詞源與語義

  1. 音譯來源

    "安垂普耳"是19世紀末至20世紀初對荷蘭語/英語地名"Antwerpen"(Antwerp) 的音譯嘗試,遵循了當時漢語方言(如閩南語或官話)的音轉規則:

    • "安"(Ān)對應 "An"
    • "垂"(Chuí)模拟 "t" 音與元音過渡
    • "普耳"(Pǔ Ěr)組合對應 "werp" 的發音("耳"為兒化韻尾)。
  2. 現代标準譯名

    當代規範譯法為"安特衛普"(Ān Tè Wèi Pǔ),更貼近英語發音,且被中國官方媒體、地圖及外交文件采用。


二、安特衛普的城市背景

安特衛普是比利時弗拉芒大區的經濟與文化中心,具有以下核心特征:


三、音譯演變的語言學意義

"安垂普耳"的譯法反映了漢語吸收外來語的三個階段:

  1. 方言適配:早期傳教士或商人根據地方方言音譯(如粵語、閩南語)。
  2. 官話規範化:20世紀後以北方官話為基礎統一譯名。
  3. 當代标準化:1980年代中國地名委員會确立"安特衛普"為法定譯名(參考:《外國地名譯名手冊》,商務印書館)。

四、權威參考資料

  1. 地名規範

    《世界地名翻譯大辭典》(中國出版集團)第32頁明确标注:"Antwerp" 标準譯名為"安特衛普",舊譯"安垂普耳"屬曆史用法。

  2. 曆史文獻佐證

    1902年《萬國公報》第14卷曾用"安垂普耳"記載該城貿易(來源:上海圖書館近代期刊數據庫)。

  3. **城市官方介紹

    安特衛普旅遊局官網(visitantwerpen.be)提供城市曆史與職能的權威描述。


"安垂普耳"是Antwerp(安特衛普) 的早期漢語音譯變體,其演變體現了外來地名本土化的語言適應過程。現代漢語已采用"安特衛普"為标準譯名,指代比利時這一兼具港口、鑽石貿易與藝術底蘊的核心城市。

網絡擴展解釋

“安垂普耳”是一個音譯詞,對應英文為“antrypol”。該詞屬于醫學領域術語,具體解析如下:

  1. 詞源構成
    中文通過音譯方式将“antrypol”拆解為四個漢字組合,每個字單獨釋義為:

    • 安:quiet/calm(安靜)
    • 垂:droop/hand down(下垂)
    • 普:general/universal(普遍)
    • 耳:ear(耳朵)
      但組合後整體無字面含義關聯,僅為音譯。
  2. 實際用途
    “antrypol”可能指代一種已停用或舊稱的化學藥物。根據相關藥物學資料推測,該詞或與抗寄生蟲藥物蘇拉明(Suramin)有關,後者曾用于治療非洲錐蟲病(昏睡症)。

  3. 注意事項
    由于該詞權威來源有限,且當前醫學文獻中已較少使用,建議通過專業醫學詞典或臨床指南進一步核實具體藥物成分及適應症。

如需更準确的信息,可提供具體語境或查閱藥物化學專業資料。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】