
【醫】 antrypol
quiet; calm; safe; set
droop; hand down; loll
general; universal
ear; erbium
【醫】 aures; auri-; auris; ear; ot-; oto-
"安垂普耳"(Ān Chuí Pǔ Ěr)是中文對英文地名"Antwerp" 的音譯,指比利時北部的重要港口城市安特衛普。該詞屬于早期漢語外來音譯地名,現标準譯名為“安特衛普”。以下是具體解析:
音譯來源
"安垂普耳"是19世紀末至20世紀初對荷蘭語/英語地名"Antwerpen"(Antwerp) 的音譯嘗試,遵循了當時漢語方言(如閩南語或官話)的音轉規則:
現代标準譯名
當代規範譯法為"安特衛普"(Ān Tè Wèi Pǔ),更貼近英語發音,且被中國官方媒體、地圖及外交文件采用。
安特衛普是比利時弗拉芒大區的經濟與文化中心,具有以下核心特征:
"安垂普耳"的譯法反映了漢語吸收外來語的三個階段:
《世界地名翻譯大辭典》(中國出版集團)第32頁明确标注:"Antwerp" 标準譯名為"安特衛普",舊譯"安垂普耳"屬曆史用法。
1902年《萬國公報》第14卷曾用"安垂普耳"記載該城貿易(來源:上海圖書館近代期刊數據庫)。
安特衛普旅遊局官網(visitantwerpen.be)提供城市曆史與職能的權威描述。
"安垂普耳"是Antwerp(安特衛普) 的早期漢語音譯變體,其演變體現了外來地名本土化的語言適應過程。現代漢語已采用"安特衛普"為标準譯名,指代比利時這一兼具港口、鑽石貿易與藝術底蘊的核心城市。
“安垂普耳”是一個音譯詞,對應英文為“antrypol”。該詞屬于醫學領域術語,具體解析如下:
詞源構成
中文通過音譯方式将“antrypol”拆解為四個漢字組合,每個字單獨釋義為:
實際用途
“antrypol”可能指代一種已停用或舊稱的化學藥物。根據相關藥物學資料推測,該詞或與抗寄生蟲藥物蘇拉明(Suramin)有關,後者曾用于治療非洲錐蟲病(昏睡症)。
注意事項
由于該詞權威來源有限,且當前醫學文獻中已較少使用,建議通過專業醫學詞典或臨床指南進一步核實具體藥物成分及適應症。
如需更準确的信息,可提供具體語境或查閱藥物化學專業資料。
【别人正在浏覽】