月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

擠眉弄眼英文解釋翻譯、擠眉弄眼的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

make eyes; wink

相關詞條:

1.makeeyesat  

分詞翻譯:

擠的英語翻譯:

crowd; press; crush; shove; squeeze; wring
【法】 milk

眉的英語翻譯:

eyebrow; the top margin of a page
【醫】 brow; eyebrow; geisoma; geison; ophrys; supercilia; supercilium

弄的英語翻譯:

do; fetch; lane; manage; play with

眼的英語翻譯:

aperture; eye; key point; look; small hole
【醫】 eye; oculi; oculo-; oculus; ophthalm-; ophthalmo-; ophthalmos
ophthalmus

專業解析

"擠眉弄眼"是漢語中描述面部表情的常用四字成語,其核心含義指通過眉毛和眼睛的誇張動作傳遞信息。根據《現代漢語詞典》(第七版)釋義,該行為通常包含兩種語境:①中性描述快速眨眼示意,如"他擠眉弄眼暗示同伴離開";②貶義指輕浮調情,如"當衆擠眉弄眼有失體統"(來源:商務印書館《現代漢語詞典》官網)。

在漢英對譯層面,《牛津漢英詞典》将其譯為"to wink and make faces",準确捕捉了動作特征。美國漢學家Victor Mair在《ABC漢英大詞典》中補充說明,該動作常伴有"furtive communication"(隱秘交流)的特質,多用于非正式場合的秘密信號傳遞(來源:ABC Chinese-English Dictionary, University of Hawaii Press)。

現代語義學研究顯示,該成語在跨文化交際中需注意語境差異。北京大學語言學研究中心2023年發布的《漢語體态語研究》指出,西方文化中類似動作多具幽默性質,而漢語語境下可能隱含"不夠莊重"的潛在評判(來源:《中國語言學報》第45卷)。例如商務談判中使用此動作,可能被誤解為缺乏專業度。

網絡擴展解釋

“擠眉弄眼”是一個漢語成語,以下是其詳細解釋:

  1. 基本含義
    指用眼睛和眉毛的動作向他人示意或傳遞信息,通常帶有隱蔽或暗示的意圖。例如:“他不斷擠眉弄眼,暗示對方不要說話。”

  2. 出處與演變
    該成語最早出自元代王實甫的雜劇《破窯記》第一折:“擠眉弄眼,伶齒俐牙,攀高接貴,順水推船。”。後世多沿用其動作傳情達意的含義。

  3. 用法與結構

    • 語法:聯合式結構,可作謂語、狀語。
    • 感情色彩:含貶義,常用于描述不莊重或暗含心機的行為。
    • 示例:《紅樓夢》第九回中曾用此詞描寫滑賊的舉止:“背後擠眉弄眼,或是咳嗽揚聲。”。
  4. 近義詞與關聯詞
    包括“眉來眼去”“指手畫腳”“做眉做眼”等,均強調通過面部表情傳遞信息。

  5. 擴展說明
    英文可譯為“wink and make signs”,但中文語境中更強調動作的刻意性與非語言交流的隱蔽性。


以上信息綜合了多個權威來源的解釋,如需進一步查閱,可參考《破窯記》原文或《紅樓夢》相關章節。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】