
compact; terse
"緊湊的"在漢英雙語語境中具有多維語義特征。根據《現代漢語詞典(漢英雙語版)》,該詞項核心含義指"結構緊密,沒有多餘空間",對應英文形容詞compact或tightly packed。牛津高階英漢雙解詞典進一步區分其語用差異:在工程領域多指"物理結構的密集性"(physically dense),如compact design(緊湊型設計);在時間管理語境則引申為"高效利用時間"(time-efficient arrangement)。
從語言學角度分析,《新時代漢英大詞典》揭示其語義擴展路徑:①空間維度:布局緊湊(compact layout);②時間維度:日程緊湊(tight schedule);③邏輯維度:論述緊湊(concise argumentation)。劍橋雙語詞典數據庫收錄的專業用例顯示,該詞在計算機領域特指"代碼緊湊"(compact code),指用最少指令實現功能的編程方式。
比較語言學研究表明,《漢英對比語言學》指出該詞的翻譯需注意文化負載:中文"緊湊劇情"對應英文fast-paced plot,而"結構緊湊"在建築英語中更常使用well-organized structure。聯合國術語庫收錄的官方譯法确認,在正式文件中多采用concise但保留具體語境修飾詞,如"緊湊型政策"(streamlined policy)。
“緊湊的”是一個形容詞,通常用于描述事物在空間、時間或結構上的緊密性、高效性或嚴密性。具體含義需結合語境理解:
物理空間的緊密
指物體排列密集、無多餘空隙。例如:
時間安排的密集
形容日程、計劃等時間銜接緊密,無冗餘。例如:
邏輯或結構的嚴密性
在學術或技術領域,指内容精煉、邏輯自洽。例如:
文學藝術的凝練
用于評價作品時,指語言精煉、情節集中。例如:
補充說明:該詞常含褒義,暗示高效或優質,但過度“緊湊”可能引發壓迫感(如“時間太緊湊易導緻疲勞”)。反義詞為“松散”“冗長”。
【别人正在浏覽】