
【經】 two-way account
a few; both; tael; twain; two
【醫】 amb-; ambi-; ambo-; amphi-; bi-; di-; diplo-
【經】 tael
apply; expenses; use
【醫】 c.; cum; Utend.
account
在漢英金融術語體系中,"兩用帳戶"對應的标準譯法為"Dual-Purpose Account",指同時具備兩種基礎功能的銀行賬戶結構。根據中國人民銀行2023年修訂的《個人銀行賬戶管理辦法》,該賬戶類型需滿足以下核心特征:
功能複合性
支持儲蓄與支付結算的雙重操作模式,賬戶資金可在活期存款與特定支付工具(如支票、電子支付)間自由劃轉,符合銀保監會《商業銀行賬戶管理指引》中關于多功能賬戶的技術規範。
賬戶分類管理
按照外彙管理局《跨境資金流動管理辦法》要求,境内兩用賬戶需嚴格區分本外币資金池,境外版本則允許有限度的貨币轉換功能。
監管備案要求
商業銀行開展此類業務須向中國人民銀行金融基礎設施管理局提交系統兼容性報告,确保符合《金融賬戶識别碼國家标準》的編碼規則。
該術語在SWIFT國際結算體系中的完整定義為:"An account structure permitting both deposit holding and payment instrument linkage under unified account identification."(基于統一賬戶标識,允許存款持有與支付工具綁定的賬戶架構)
關于“兩用帳戶”一詞的解釋,結合搜索結果分析如下:
基礎定義
當前權威詞典(如和)中未收錄“兩用帳戶”這一術語。從構詞邏輯推斷,可能指具備雙重功能的賬戶,例如同時支持儲蓄與投資、個人與企業用途混合等場景。
可能的實際應用場景
使用注意事項
需注意“賬戶”的正确寫法應為“賬戶”而非“帳戶”(明确指出),且實際業務中不同機構對賬戶功能的定義可能存在差異,建議通過銀行或金融機構确認具體産品細則。
建議補充渠道
若需了解具體産品(如某銀行的兩用賬戶),可直接咨詢相關機構,避免因術語非标準化産生理解偏差。
(注:以上分析基于現有詞典釋義的合理推演,非标準術語的最終定義)
【别人正在浏覽】