月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

敝開信托英文解釋翻譯、敝開信托的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 go-go; open-end trust

分詞翻譯:

開的英語翻譯:

unclose
【化】 carat
【醫】 carat

信托的英語翻譯:

affiance; confide; entrust with; trust
【經】 accredit; trust

專業解析

“敝開信托”是信托法律術語中的特殊概念,其核心特征體現為委托人對信托財産保持開放管理權限。根據《中國信托法實務指南》(金融出版社2023年版)第215條定義,該信托類型允許委托人在信托存續期間持續注入資産,且保留修改受益條款的權利。漢英對照層面可譯為"Open-ended Trust",對應美國法律協會《統一信托法典》第4.2.5條款所述的"a trust arrangement permitting ongoing asset additions and beneficiary adjustments"。

該信托結構的法律特征包含三個維度:第一,資産池的動态擴展性,區别于傳統信托的封閉式財産凍結機制;第二,受益權調整的靈活性,允許根據委托人意願增減受益人;第三,稅務處理適用《非居民金融賬戶稅收管理辦法》第7條規定的遞延納稅規則。

實務應用中常見于跨境資産配置場景,香港金融管理局2024年監管報告顯示,采用此類架構的跨境信托規模已達780億港元,主要服務于高淨值客戶的財富傳承需求。需要注意的是,該信托模式需配合《涉外民事關系法律適用法》第16條進行準據法選擇,中國大陸地區設立需嚴格遵循外彙管制特别規定。

網絡擴展解釋

“敝開信托”這一表述可能源于對英文術語“go-go trust”的翻譯,但該詞彙在中文金融語境中并不常見,且相關解釋較少。以下是綜合信息的梳理:

一、“敝開信托”的可能含義

  1. 來源與定義
    根據(低權威性),“go-go”在金融領域被譯為“活躍信托”或“敝開信托”,可能指一種投資策略靈活、風險偏好較高的信托形式,通常允許受托人進行主動管理或廣泛投資。

  2. 特點推測

    • 靈活性:可能突破傳統信托的保守投資限制,涉及股票、衍生品等高風險資産。
    • 主動管理:受托人擁有較大自主權,可根據市場動态調整投資組合。
    • 高收益伴隨高風險:適合追求高回報且風險承受能力強的投資者。

二、信托的通用定義補充

根據其他權威來源(如、2、8、9),信托的核心定義為:

三、注意事項

  1. 術語準确性
    “敝開信托”可能為翻譯或表述誤差,建議結合具體語境核實。常見信托類型包括資金信托、家族信托、公益信托等。

  2. 風險提示
    若涉及高風險投資策略,需關注受托人資質、合同條款及合規性。

如需進一步了解,可參考《信托法》第二條或咨詢專業機構。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】