
【醫】 bicrural
a few; both; tael; twain; two
【醫】 amb-; ambi-; ambo-; amphi-; bi-; di-; diplo-
【經】 tael
base; crus; foot; footsie
【醫】 crura; crus; Paedo-; pedo-; peduncle; pedunculus; pes; pillar; pod-
podo-
"兩腳的"是漢語中描述與雙足相關形态或功能的形容詞,其核心概念圍繞"具備兩個腳部結構"展開。根據《現代漢英綜合大詞典》,該詞項對應英文翻譯為"bipedal",特指生物體采用雙足直立運動的特征,常見于人類學及生物學領域。在《新世紀漢英大詞典》中,該詞可延伸指代"具有兩個支撐點的結構",應用于工程學領域描述機械裝置的雙基座設計。
劍橋雙語詞典标注其詞性為形容詞,建議搭配使用場景包括:解剖學(如"兩腳的骨骼結構")、運動醫學(如"兩腳的平衡訓練")、工業設計(如"兩腳的支架系統")。牛津語言學數據庫收錄其古漢語詞源可追溯至《說文解字》中的"跂"字釋義,現代語義演變保留了"成對下肢"的核心要素。
該詞彙的權威用例可見于《中國醫學大辭典》對足部畸形的臨床描述,以及《機械工程術語國家标準》關于承重結構的規範表述。在跨學科應用中,生物力學研究文獻多采用"bipedal locomotion"對應"兩腳的運動機制",體現其專業術語特性。
“兩腳”是由“兩”和“腳”組成的詞語,其含義需結合語境分析:
字面含義
量詞用法
引申與比喻
其他語境
“兩腳”的核心含義與腳的數量或動作相關,具體需根據上下文進一步判斷。
【别人正在浏覽】