月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

按衡平法提交的訴狀英文解釋翻譯、按衡平法提交的訴狀的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 bill in equity

分詞翻譯:

按的英語翻譯:

according to; control; leave aside; press; push; refer to
【電】 press

衡的英語翻譯:

judge; weigh; weighing apparatus

平的英語翻譯:

calm; draw; equal; even; flat; peaceful; plane; smooth; suppress; tie
【醫】 plano-

法的英語翻譯:

dharma; divisor; follow; law; standard
【醫】 method
【經】 law

提交的英語翻譯:

put in; refer; refer to; remit; submission; submit to
【經】 submission; submit

訴狀的英語翻譯:

indictment; petition; record
【法】 bill; bill of complaint; extract; memorial

專業解析

按衡平法提交的訴狀(Bill in Equity)是英美法系中的一種特殊訴訟文書,指當事人向衡平法院(Court of Equity)提交的、主張普通法無法充分救濟其權利的正式起訴文件。其核心特征與法律内涵如下:


一、法律背景與功能

衡平法(Equity)起源于英國,旨在彌補普通法(Common Law)的僵化與救濟不足。當普通法法院無法提供適當救濟(如金錢賠償不足以彌補損失)時,當事人可向衡平法院提交訴狀,請求強制履行、禁令、信托執行等衡平救濟(Equitable Remedies)。此類訴狀需詳細陳述事實,證明普通法救濟的缺陷,并闡明衡平法介入的必要性。


二、核心要素與特點

  1. 側重良心與公平原則

    訴狀需主張被告行為違反“公平良心”(Conscience),例如欺詐、違約濫用或信托義務違反。衡平法院注重實質正義,而非形式程式。

  2. 救濟方式的特殊性

    區别于普通法的金錢賠償,訴狀通常請求特定履行(Specific Performance)、禁令(Injunction)或信托資産返還(Constructive Trust)等。

  3. 程式靈活性

    允許廣泛的證據開示(Discovery),法官可主動調查事實,以全面評估案件公允性。


三、現代司法實踐中的演變

隨着普通法與衡平法的融合(如英國《1873年司法法》),現代法院系統已統一受理兩類訴訟。但“按衡平法提交的訴狀”仍指代需適用衡平原則的案件,例如:


四、與普通法訴狀(Common Law Complaint)的區别

對比項 衡平法訴狀 普通法訴狀
救濟目标 禁止行為或強制履行 金錢損害賠償
舉證标準 側重事實細節與公平性論證 側重法定權利與違約事實
曆史管轄法院 衡平法院(如英國大法官法院) 普通法法院(如王座法庭)

權威參考來源

  1. 《英美法導論》(Introduction to Anglo-American Law), 英國劍橋大學出版社. 來源
  2. 美國聯邦司法中心:衡平救濟原則釋義. 來源
  3. 英國司法部檔案:衡平法演進與司法改革. 來源
  4. 《信托法重述》(Restatement of Trusts), 美國法律協會. 來源

(注:鍊接為相關機構官網權威頁面,内容持續更新且可公開訪問。)

網絡擴展解釋

“按衡平法提交的訴狀”是法律領域中的專業術語,需結合“衡平法”和“訴狀”兩部分理解:

1.衡平法(Equity)

2.訴狀(Bill/Complaint)

3.整體含義

4.提交要求

補充說明

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】