
在漢英詞典視角下,“冷卻”一詞具有以下詳細含義,涵蓋物理過程、工程應用及引申用法:
冷卻(lěngquè)
指通過熱傳遞降低物體溫度的過程,使物體從高溫狀态向低溫狀态轉變。其物理本質是熱量從高溫物體向低溫介質(如空氣、水)的轉移。
英文對應詞:
- Cooling(通用術語):The process of becoming cooler; a falling temperature.
- Refrigeration(特指人工制冷):The process of cooling or freezing for preservation.
來源:《現代漢語詞典》(第7版)
機械/工業冷卻
通過散熱器、冷卻液等介質控制機械系統溫度,防止過熱損耗。
英文術語:Heat dissipation(散熱)、Thermal management(熱管理)
例:Engine cooling systems prevent automotive overheating.
來源:《英漢科技大詞典》(科學出版社)
電子設備冷卻
利用風冷、液冷或相變材料維持芯片等電子元件的穩定工作溫度。
英文術語:Electronic cooling
例:Liquid cooling is critical for high-performance computing.
情緒/關系冷卻
指熱情、沖突或緊張狀态的緩和。
英文對應:Cool down(情緒平複)、Detente(國際關系緩和)
例:After negotiations, tensions between the two parties cooled.
來源:《牛津英語搭配詞典》
經濟冷卻(Economic cooling)
政策調控下經濟過熱現象的減緩,如通過加息抑制通脹。
例:The central bank implemented measures to cool the housing market.
以上内容綜合權威工具書定義及專業語境用例,确保術語準确性及應用場景覆蓋。
“冷卻”是一個多義詞,既指物理意義上的溫度降低,也常用于比喻情感或狀态的消退。以下是詳細解釋:
冷卻(拼音:lěng què)原指物體溫度降低的物理過程。例如:“水冷卻後變成了冰。”
其核心是通過釋放熱量使物體溫度下降,常見于工業、日常生活(如冰箱制冷)。
在比喻語境中,冷卻表示情緒、熱情或興趣的減退。例如:
冷卻在科學領域的應用需滿足不改變物質狀态(如液态水降溫仍是水,未結冰)。其作用包括:
“冷卻”既描述溫度變化的客觀現象,也映射心理狀态的調整,需結合語境理解。如需技術細節(如相變冷卻),可參考物理學或工程學資料。
【别人正在浏覽】