
tear
淚水(lèi shuǐ)在漢英詞典中的核心釋義為tears,指從眼睛中流出的液體,通常由情感波動或生理刺激引發。以下從語義、用法及文化内涵三方面展開分析:
基本定義
淚水是淚腺分泌的透明鹹味液體,漢英詞典普遍譯為"tears"(如《現代漢語詞典》)。其構成包含水分、鹽分、蛋白質等,生理功能為潤滑眼球,情感功能則與悲傷、喜悅等情緒相關。
來源:《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館;《牛津英漢漢英詞典》
情感層級區分
來源:《朗文當代高級英語辭典》;《劍橋英漢雙語詞典》
中文語境 | 英文對應表達 | 示例場景 |
---|---|---|
淚水奪眶而出 | Tears welled up in one's eyes | 強忍悲傷時突然流淚 |
淚水模糊了雙眼 | Tears blurred one's vision | 哭泣時視線不清 |
飽含淚水 | With tears in one's eyes | 描述即将落淚的狀态 |
淚水漣漣 | Streaming/flowing tears | 持續哭泣的狀态 |
文化差異注:中文"淚水"常與"雨""河"等自然意象結合(如"淚如雨下"),英文則傾向直述 "burst into tears"(突然大哭)。文學翻譯時需注意隱喻轉換(例:《紅樓夢》中"淚盡而逝"譯作 "died after weeping her eyes out")。
來源:《漢英大詞典》(第3版);《中國文學文化術語翻譯詞典》
《韋氏詞典》(Merriam-Webster)補充tear 的深層定義:
"A drop of clear saline fluid secreted by the lacrimal gland and diffused between the eye and eyelids to moisten the parts and facilitate their motion."
(淚腺分泌的透明含鹽液體,分布于眼球與眼睑間以保持濕潤及運動潤滑。)
此定義強調生理機制,與中文"淚水"的情感象征形成互補,體現漢英釋義的多元視角。
來源:Merriam-Webster Dictionary (online edition)
注:因未檢索到可驗證的線上權威來源,本文未提供引用鍊接,建議用戶查閱上述紙質/官方電子版詞典獲取完整釋義。
淚水的詳細解釋
淚水,即眼淚,是由眼球外上方的淚腺分泌的透明液體。其主要功能包括保持眼球濕潤、清除異物、潤滑角膜等。
部分文學作品中,淚水也被用于隱喻痛苦、思念等複雜情感,如“淚水淹沒日月,混淆乾坤”(引用自的例句)。
以上信息綜合了權威詞典及百科内容,如需進一步了解可參考相關來源。
【别人正在浏覽】