月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

勞務項目英文解釋翻譯、勞務項目的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 service account

分詞翻譯:

勞務的英語翻譯:

【化】 labour service
【經】 service

項目的英語翻譯:

item
【化】 item; project
【經】 item

專業解析

勞務項目(láowù xiàngmù)是一個在商務、法律和國際合作中常用的專業術語,其核心含義指以提供勞動力或服務為核心内容的特定工作或任務安排。以下從漢英詞典角度對其詳細解釋:


一、核心定義與英文翻譯


二、關鍵特征解析

  1. 标的物為“服務”而非“産品”: 項目交付的是勞務行為或智力成果(如完成某項工程、提供咨詢報告),而非實體貨物。來源:《中華人民共和國合同法》關于服務合同的規定。
  2. 合同關系明确: 通常通過《勞務合同》或《服務合同》明确雙方(提供方與接受方)的權利義務、服務内容、标準、期限及報酬。來源:商務部《對外勞務合作管理條例》。
  3. 涉及主體多樣性:
    • 境内勞務項目: 如企業将保潔、安保、IT運維外包給專業服務公司。
    • 對外勞務合作(國際勞務項目): 中國公司組織人員赴境外為國外雇主提供勞務(常見于建築、制造、醫療等行業)。來源:中國對外承包工程商會相關行業指南。
  4. 與“工程承包項目”的區别: 勞務項目側重人力輸出與服務提供,發包方通常負責主要材料和設備;工程承包項目(Contracting Project)則包含設計、施工、材料供應、設備安裝等全流程,承包商承擔更大責任與風險。

三、典型應用場景


四、相關重要概念


權威參考來源

  1. 法律依據:
    • 《中華人民共和國合同法》(規定服務合同的一般原則)
    • 《中華人民共和國勞動合同法》(規範勞務派遣及勞動者權益)
  2. 行政法規:
    • 國務院《對外勞務合作管理條例》
  3. 國際組織文件:
    • 國際勞工組織(ILO)關于《私營就業機構公約》(第181號公約)
  4. 行業機構:
    • 中國對外承包工程商會 (CHINCA) - 發布對外勞務合作行業規範及指南

網絡擴展解釋

勞務項目是指以活勞動形式提供的服務活動所形成的經濟項目,通常涉及非物質性勞動成果。以下是詳細解釋:

一、基本定義

勞務項目也稱"無形貿易項目",主要記錄一國在特定時期内對外提供或接受勞務産生的全部收支,屬于國際收支平衡表的重要組成部分。其本質是通過人力技能或體力完成的服務活動,而非實物形式交付。

二、核心内容

  1. 服務類型

    • 生活服務:如餐飲、理發、醫療、旅遊等直接滿足生活需求的服務。
    • 生産服務:包括運輸、倉儲、維修等生産過程延伸性服務。
    • 專業服務:如法律咨詢、金融服務、技術指導等智力密集型活動。
  2. 實施形式

    • 勞務施工:建築工程中的具體操作(如土方、鋼結構安裝)。
    • 勞務輸出:跨國派遣勞務人員,如國際工程承包或技術團隊外派。

三、管理維度

涵蓋招聘、培訓、合同籤訂及糾紛處理等全流程管理,确保項目合規運行。例如人力資源外包服務涉及人員調度與績效考核。

四、國際意義

在全球化背景下,勞務項目收支反映國家服務貿易競争力,部分國家通過技術咨詢、國際旅遊等服務獲取外彙收入。

五、典型特征

如需了解具體行業的勞務項目分類,中的細分領域說明。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】