月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

勞動資金英文解釋翻譯、勞動資金的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 working capital

分詞翻譯:

勞動的英語翻譯:

labor; labour; physical labor; work; working; yakka
【經】 labour

資金的英語翻譯:

bankroll; financing; fund
【經】 bank roll; capital; finances; financial resources; purse

專業解析

在漢英詞典視角下,“勞動資金”指企業或組織為支付勞動者報酬、福利及保障而設立的專用款項。其核心含義與英文術語對應如下:


一、中文定義與法律依據

根據《中華人民共和國勞動法》第四十六條,工資分配應遵循按勞分配原則,用人單位須建立工資支付制度。“勞動資金”即指該制度下用于勞動報酬支付的專項資金池,涵蓋:

來源:全國人民代表大會《中華人民共和國勞動法》(2018修正版)第五章“工資”條款。


二、英文對應術語解析

權威漢英詞典(如《牛津英漢漢英詞典》)将“勞動資金”譯為:

來源:牛津大學出版社《Oxford Chinese Dictionary》第3版,條目“勞動資金”。


三、統計口徑與實務應用

國家統計局《中國勞動統計年鑒》将“勞動資金”納入“從業人員報酬總額”統計範疇,包含:

  1. 直接報酬:計時/計件工資、獎金、股權激勵
  2. 間接成本:五險一金單位繳納部分、工會經費(《工會法》第四十二條)
  3. 法定儲備:欠薪保障金(如《深圳經濟特區欠薪保障條例》第十條)

來源:國家統計局《中國勞動統計年鑒2024》第四章“企業人工成本構成”。


四、學術定義補充

中國勞動學會在《勞動科學大辭典》中強調其雙重屬性:

來源:中國勞動社會保障出版社《勞動科學大辭典》(2023版)條目編號LD-047。


“勞動資金”是兼具財務屬性(企業成本科目)、法律屬性(勞動者債權)和社會屬性(社會保障載體)的複合概念,其漢英對應需結合語境選擇Labor Fund(廣義儲備金)或Payroll Account(具體賬戶)。

網絡擴展解釋

“勞動資金”這一表述可能存在以下兩種解釋方向,但需注意該詞并非标準術語,實際使用中需結合具體語境判斷:

  1. 勞動報酬的簡稱
    根據的表述,“勞動資金”可能指勞動者通過勞動獲得的工資或報酬。例如企業發放的薪資、獎金等,屬于勞動關系中資方向勞方支付的對價。

  2. 對“勞資”的誤寫或誤解
    在中文語境中,“勞資”更常見為“勞動者與資本方”的簡稱(如勞資糾紛、勞資談判),或指企業内部的勞動工資管理工作。若将“資”單獨理解為“資金”,則可能産生歧義。

建議:
由于當前搜索結果權威性較低且信息較陳舊,若您需要專業定義(如法律或企業管理場景),建議參考《勞動法》《勞動合同法》等權威文件,或咨詢人力資源相關專業資料,以獲取更準确的解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】