唠唠叨叨的英文解釋翻譯、唠唠叨叨的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
vixenish
分詞翻譯:
唠叨的英語翻譯:
prate; prattle; chatter; be garrulous; gab; nag; tootle; verbalize
專業解析
"唠唠叨叨"是一個生動描述說話方式的漢語形容詞,指人說話啰嗦、重複、沒完沒了,且内容多瑣碎或抱怨,常帶有令人厭煩的意味。
從漢英詞典角度解析其詳細含義:
-
核心語義 (Core Meaning):
- 重複啰嗦,喋喋不休: 指說話内容反複、冗長,圍繞一個或幾個瑣碎話題不停地說,缺乏重點或新意。
- 令人厭煩: 這種說話方式通常會讓聽者感到不耐煩、疲倦或困擾。
- 常涉瑣事或抱怨: 唠叨的内容常常是日常瑣事、過去的經曆、對他人的不滿或擔憂等。
-
語用特征 (Pragmatic Features):
- 持續性: 強調說話行為持續一段時間,不是一兩句話。
- 單向性: 往往是說話者單方面的輸出,不太顧及聽者的反應或興趣。
- 負面評價: 該詞本身帶有明顯的負面色彩,用于描述一種不受歡迎的溝通方式。
對應的英文表達 (English Equivalents in Dictionaries):
漢英詞典通常會提供多個英文對應詞或短語來捕捉“唠唠叨叨”的不同側面:
-
最常用核心詞:
- Garrulous: 指話多,喜歡閑聊,可能包含“唠唠叨叨”中啰嗦的意味,但有時可能中性甚至略帶褒義(形容健談),需結合語境。 (參考《牛津高階英漢雙解詞典》對類似中文詞條的釋義傾向)
- Talkative: 泛指話多,愛說話。程度比garrulous輕,不一定包含負面色彩。
- Chatty: 非正式、輕松地閑聊。通常中性或略偏正面,與“唠唠叨叨”的負面性不完全匹配。
-
更貼近負面含義的近義詞:
- Long-winded: 說話冗長、啰嗦,切中要害慢。強調冗長、不簡潔。
- Wordy: 用詞過多,冗贅。更側重表達方式而非行為本身。
- Voluble: 說話流利、滔滔不絕。中性詞,但結合語境可指過于健談。
-
精準描述行為與效果的短語:
- Nag (at someone): 不停地唠叨、抱怨或指責(某人),尤指反複提出要求或指出錯誤。 (參考《朗文當代高級英語辭典》對"nag"的釋義) 這是最能傳達“令人厭煩的反複催促或抱怨”這一核心負面效果的詞。
- Go on and on (about something): 喋喋不休地談論(某事)。非常口語化,直接描述“沒完沒了”的狀态。
- Harp on (about something): 反複地、令人厭煩地談論(某事,尤指問題或不滿)。強調揪住一點反複說。
- Ramble (on): 漫無邊際、離題地閑聊或寫作。強調缺乏條理和重點。
- Be a chatterbox: 是個話匣子(口語化)。
例句 (Example Sentences):
- 她整天唠唠叨叨,抱怨家務事。 / Shenagged all day long about household chores.
- 爺爺年紀大了,總愛唠唠叨叨講他年輕時的故事。 / Grandpa is getting old and tends toramble on about stories from his youth.
- 别唠唠叨叨了,我聽見了! / Stopnagging, I heard you!
- 他一說起工作上的煩惱就唠唠叨叨沒個完。 / Once he starts talking about his work troubles, hegoes on and on (about it).
權威參考來源 (Authoritative References):
- 《牛津高階英漢雙解詞典》 (Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary): 作為全球最權威的學習型詞典之一,其對詞語的釋義和用法說明具有極高的專業性和認可度。其對"garrulous", "nag", "ramble"等詞的釋義是理解“唠唠叨叨”英文對應詞的基礎。
- 《朗文當代高級英語辭典》 (Longman Dictionary of Contemporary English): 另一本權威的學習型詞典,以其清晰易懂的釋義和豐富的例證著稱,對"nag"、"harp on"等短語的闡釋尤為精準,貼合“唠唠叨叨”中反複抱怨的語義。
- 《現代漢語詞典》 (The Contemporary Chinese Dictionary): 中國最具權威性的現代漢語規範詞典,其對“唠叨”的定義(“說起來沒完沒了;絮叨”)是理解“唠唠叨叨”原意的根本依據。其釋義的準确性是原則中專業性的基石。
網絡擴展解釋
“唠唠叨叨”是一個漢語成語,詳細解釋如下:
基本釋義
指說話啰嗦、重複且持續不斷,形容人喋喋不休的狀态,通常帶有貶義。
出處與演變
- 最早出處:宋代鄭思肖《答吳山人問遠遊觀地理書》中提及“未若後世唠唠叨叨,支支離離,棄本逐末,侈為乖謬”。
- 後世用法:元代《謝金吾》、清代《金瓶梅》等文學作品均沿用此詞,進一步強化其“冗長瑣碎”的語感。
語法與用法
- 詞性:聯合式結構,常作謂語、賓語,如“他唠唠叨叨了一下午”。
- 感情色彩:含貶義,多用于批評他人說話冗長或重複。
近義詞與反義詞
- 近義詞:絮絮叨叨、喋喋不休、哓哓不停。
- 反義詞:幹淨利落、言簡意赅。
例句參考
- 奶奶總愛唠唠叨叨,提醒我穿衣吃飯。
- 他一開會就唠唠叨叨,偏離主題。
- “顧爾謙還唠唠叨叨地牽涉適才床闆的事”(現代文學用例)。
提示:該詞多用于口語或非正式場合,書面表達中可用“冗長”“繁瑣”等更中性的替代詞。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】