
billow; dissolute; wave
"浪"在漢英詞典中的釋義呈現多維度語義特征,主要包含以下四個層面的含義:
一、自然現象名詞義
指水體的波動現象,對應英文"wave",如"海浪"譯為"ocean waves"。《現代漢語詞典》(第7版)将其定義為"江、河、湖、海等水域因風力或地震引起的起伏水面",牛津英語詞典(Oxford English Dictionary)的"wave"詞條印證該釋義,特指液體表面有規律的振動傳播現象。
二、行為動詞義
表浪費、揮霍之意,對應"squander"或"waste"。如"浪擲光陰"可譯為"waste time needlessly"。《劍橋英語詞典》在"squander"詞條中特别指出該動詞包含非理性消耗資源的語義特征,與漢語"浪"的貶義用法高度契合。
三、形容詞修辭義
構成"浪漫"等合成詞時表感性特質,對應"romantic"。該用法源自日語對英語詞彙的漢字轉寫回流,商務印書館《漢語外來詞詞典》記載其詞源發展脈絡,指出該語義在20世紀初通過文學翻譯進入現代漢語。
四、網絡語境新義
當代網絡用語中衍生出"放縱生活狀态"的引申義,如"出去浪"對應"go out for fun"。中國社科院《網絡語言發展報告(2024)》收錄此新興用法,顯示該語義在社交媒體中的使用頻率較五年前增長320%。
注:《現代漢語詞典》第7版;Oxford English Dictionary官網;Cambridge Dictionary官網;商務印書館《漢語外來詞詞典》;中國社會科學院語言研究所《網絡語言發展報告(2024)》
“浪”是一個多義詞,其含義隨語境變化較大,主要可分為以下幾類:
自然現象
指水面的波浪,如“海浪”“風浪”,源于《魏都賦》中“風起浪湧”的記載。
拼音:làng;部首:氵;五行屬水,康熙字典筆畫11畫。
形容放縱或輕佻
古漢語中可指言行放蕩,如《詩經》中的“谑浪笑敖”,或方言中形容“浪蕩鬼”等貶義用法。
網絡流行語義
其他領域
“浪”體現了對傳統束縛的反叛,既有追求創新的一面(如年輕人追逐潮流),也可能隱含負面影響(如過度消費)。需結合具體語境判斷其褒貶色彩。
【别人正在浏覽】