月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

來勁英文解釋翻譯、來勁的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

in high spirits

分詞翻譯:

來的英語翻譯:

arrive; come; come round; ever since; next

勁的英語翻譯:

interest; manner; powerful; spirit; strength; strong; vigor

專業解析

"來勁"是一個富有表現力的漢語口語詞彙,其含義隨語境變化較大,主要包含以下幾種核心意思及對應的英文翻譯,參考權威漢英詞典釋義如下:

  1. 變得有勁頭、起勁;興緻高漲

    • 釋義:指人變得精神振奮、充滿幹勁或對某事産生濃厚興趣,情緒高昂,行動積極。
    • 英文翻譯:become energetic / full of vigor; get excited; become enthusiastic。
    • 來源:《現代漢語詞典》(第7版)、《漢英大詞典》(第3版)均将此作為核心義項。例如:“一說要爬山,他就來勁了。” (As soon as hiking was mentioned, he got excited.)
    • 場景:常用于描述對活動、話題或工作突然産生熱情的狀态。
  2. (動作、行為)有力量、帶勁兒

    • 釋義:形容動作有力、有氣勢,或者事物本身給人感覺強勁、夠刺激。
    • 英文翻譯:vigorous; forceful; strong; powerful; thrilling。
    • 來源:《牛津英漢漢英詞典》在相關條目下收錄此用法。例如:“這鼓敲得真來勁!” (The drumming is really powerful!) 或 “這酒喝起來挺來勁。” (This wine tastes pretty strong.)
    • 場景:用于評價表演、運動、聲音、味道(如酒)等帶來的強烈感官體驗。
  3. (情緒上)來勁兒、較勁(常含輕微貶義)

    • 釋義:指人因不服氣、賭氣或情緒激動而變得執拗、好鬥或非要争個高下,有時顯得不夠理智。
    • 英文翻譯:get worked up; become obstinate / defiant; get into a huff; be in a fighting mood。
    • 來源:《新時代漢英大詞典》和《漢英詞典》(外研社)均指出此義項常帶有情緒化或對抗性色彩。例如:“你别跟他争,他越說越來勁。” (Don't argue with him, the more you say, the more worked up he gets.)
    • 場景:多用于描述争執、辯論或對抗中情緒升級的狀态。
  4. (方言/口語)得勁、舒服、過瘾

    • 釋義:在某些方言或特定口語中,也可表示感覺舒服、痛快、滿足或過瘾。
    • 英文翻譯:feel good; satisfying; enjoyable; gratifying。
    • 來源:此用法在部分方言詞典(如《漢語方言大詞典》)及口語語料中有體現,但在标準漢英詞典中作為獨立義項收錄相對較少,常融入前述義項中理解。
    • 場景:如“這澡泡得真來勁!” (This bath feels so good!)

總結關鍵點:

權威參考來源:

網絡擴展解釋

“來勁”是一個口語化詞彙,在不同語境中有以下兩種核心含義:

一、基本釋義

  1. 形容有幹勁、有熱情(常見于積極行動的場景)

    • 示例:他越幹越來勁,工作效率明顯提高。
    • 近義詞:起勁、帶勁
    • 反義詞:洩氣、沒精打采
  2. 指事物令人振奮或情緒高漲

    • 示例:“這樣偉大的工程,可真來勁!”(表達對壯舉的贊歎)

二、用法與擴展

三、文化背景

該詞常出現在文學作品中,例如郭澄清《大刀記》中通過“真來勁呀!”展現人物對磨刀成果的興奮感,體現口語的生動性。

提示:如需更多例句或方言變體,可參考權威詞典(如滬江線上詞典)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】