月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

哭笑不得英文解釋翻譯、哭笑不得的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

find sth. both funny and annoying

分詞翻譯:

哭的英語翻譯:

cry; laugh on the wrong side of one's mouth; weep

笑的英語翻譯:

laugh; laughing; laughter; ridicule; smile
【醫】 laugh; laughter; risus

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

得的英語翻譯:

gain; get; need; obtain; fit; ready for

專業解析

"哭笑不得"是一個常用的漢語成語,形容人遇到既好笑又無奈的事情時,那種哭也不是、笑也不是的尴尬或矛盾心理狀态。它生動描繪了一種令人無所適從、進退兩難的處境。從漢英詞典的角度看,其核心含義和用法可解析如下:

一、字面與引申含義

二、權威漢英詞典釋義參考

三、核心情感與文化内涵

四、典型使用場景與例句

五、總結

"哭笑不得"精準地描繪了人類面對生活中荒誕、尴尬或無奈情境時那種複雜而矛盾的心理反應。其英譯核心在于傳達這種既想笑又覺煩惱、進退維谷的窘迫感(not know whether to laugh or cry)。理解這個成語,有助于把握漢語中表達微妙情感的豐富性,并在跨文化交流中準确傳達這種特定的情緒狀态。

網絡擴展解釋

“哭笑不得”是一個漢語成語,形容處于既令人尴尬又無奈的情境中,既不能哭也不能笑,感到進退兩難。以下是詳細解釋:

1.基本釋義

2.近義詞與反義詞

3.典型用法與例句

4.情感層次

5.文化内涵

若需更多例句或拓展用法,可參考《漢典》或成語詞典中的完整解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】