月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

别離英文解釋翻譯、别離的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

take leave of

分詞翻譯:

别的英語翻譯:

leave; other
【醫】 allo-

離的英語翻譯:

away; independent of; leave; off; part from; without
【醫】 a-; ab-; ana-; ap-; apo-; de-; des-; e-; ex-

專業解析

"别離"是漢語中表達分離、分開的核心詞彙,其漢英對應釋義及語言學特征可從以下維度分析:

一、詞義解析 《現代漢語詞典》(第7版)将其定義為"分開,不再在一起",對應英文"parting, separation",強調物理或情感上的分隔狀态。牛津大學出版社《漢英詞典》補充了該詞的文學屬性,标注為"literary term",例句如"人生自古傷别離"體現其古典語境適用性。

二、詞性特征 該詞兼具動詞與名詞雙詞性:

三、語用對比 較之近義詞"分手","别離"在《劍橋漢英詞典》中被标注為"formal register",多用于書面表達,如詩歌、文學作品中表達莊重離别場景。而"分開"更傾向日常口語使用。

四、文化意象 《中華文化關鍵詞》指出該詞承載着"折柳送别"的傳統意象,與英語"farewell"存在文化内涵差異——漢語語境中的别離常蘊含"重逢期盼",而西方概念更側重"終結性分離"。

網絡擴展解釋

“别離”是一個漢語詞彙,指人與人、人與事物的分離或離别,通常伴隨情感上的不舍或悲傷。以下是詳細解釋:

1.基本釋義

2.文學與情感内涵

3.使用語境

4.例句參考

5.延伸理解

若需進一步了解詩詞中的具體用法或情感表達,可查閱《楚辭》《古詩為焦仲卿妻作》等文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】