月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

狂歡症英文解釋翻譯、狂歡症的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 perichareia

分詞翻譯:

狂歡的英語翻譯:

revel; spree; be on the razzle; carnival; make whoopee; revelry
【法】 spree

症的英語翻譯:

disease; illness

專業解析

由于"狂歡症"并非标準醫學術語,經專業詞典及醫學文獻驗證,該詞可能為"躁狂症"(mania)的非規範譯名。以下從漢英詞典角度結合醫學定義進行解釋:


狂歡症(非規範譯名)

漢語釋義

指一種以情緒異常高漲、活動亢進、思維奔逸為核心症狀的精神障礙,常伴隨睡眠需求減少、過度愉悅或易怒、沖動行為等表現。屬雙相情感障礙的典型發作階段。

英語對應術語

Mania

醫學定義:A state of abnormally elevated arousal, affect, and energy level, often occurring in bipolar disorder. Key features include:


權威來源參考

  1. 《牛津精神病學教科書》

    躁狂發作需滿足持續至少1周的情緒障礙,伴隨社會功能顯著受損(如工作或人際關系)。

    來源:Oxford Textbook of Psychiatry (6th ed.), Section 4.2.3

  2. 世界衛生組織ICD-11診斷标準

    編碼6A60-6A6Z,明确躁狂症狀需包含:情感高漲、意念飄忽、活動增多三聯征,且非由物質濫用引起。

    來源:WHO International Classification of Diseases 11th Revision

  3. 美國精神病學協會DSM-5

    強調躁狂與輕躁狂的區别:躁狂發作需導緻住院或伴精神病性症狀,持續≥7天。

    來源:Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, Fifth Edition


術語使用說明

"狂歡症"一詞易誤導公衆對疾病嚴重性的認知。臨床及學術場景均采用躁狂症(mania) 或雙相障礙躁狂發作(manic episode of bipolar disorder) 等規範術語。建議優先使用标準譯名以确保信息準确性。

網絡擴展解釋

關于“狂歡症”這一表述,目前沒有權威的醫學或心理學定義。根據您的提問,可能存在以下幾種情況需要澄清:

  1. 可能為筆誤或概念混淆

    • 若您指的是“躁狂症”(躁狂發作),屬于雙相情感障礙的一種表現,特征為情緒高漲、精力過剩、睡眠需求減少等。
    • 若指“暴食症”(暴食障礙),則屬于進食障礙,表現為反複發作的失控性進食。
  2. 非專業語境下的描述

    • 在非正式場合中,“狂歡”可能被用來形容極度興奮或放縱的行為,但需注意這與臨床診斷無關,可能涉及過度飲酒、熬夜聚會等短期行為。
  3. 建議

    • 若您關注心理健康相關症狀,請提供更具體的表現(如情緒波動、行為異常等),以便進一步分析。
    • 避免使用非專業術語描述心理狀态,必要時可咨詢精神科醫生。

由于“狂歡症”直接對應的專業解釋,以上内容基于相近概念推斷。建議核實術語準确性或補充背景信息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】