月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

必定的英文解釋翻譯、必定的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

sure

相關詞條:

1.cocksy  2.deadly  

分詞翻譯:

定的英語翻譯:

book; order; decide; fix; stable; surely; calm

專業解析

"必定的"是一個漢語副詞,用于表達強烈的确定性或不可避免性,通常翻譯為英語中的"certainly","inevitably","surely" 或"necessarily"。它強調基于邏輯、規律或客觀條件,某種結果或狀态一定會發生或成立。

一、核心釋義與英譯對照

  1. 表示必然性/不可避免性

    指事物發展符合客觀規律或邏輯推理,結果必然出現。

    • 例:違背自然規律必定的會失敗。

      → Violating natural laws will inevitably lead to failure.

    • 對應英譯:inevitably, necessarily
  2. 表示高度确定性

    基于充分依據或經驗,對事件結果持有絕對把握的判斷。

    • 例:他的努力必定的會帶來回報。

      → His efforts will certainly yield rewards.

    • 對應英譯:certainly, surely

二、語法特征與搭配


三、語用場景與權威引用

  1. 邏輯推論場景

    用于科學論述或因果分析,強調不可逆轉的結論。

    "在封閉系統中,熵必定的增加。"(熱力學第二定律)

    → "In a closed system, entropy necessarily increases."

  2. 規律性現象描述

    描述自然或社會規律中的确定性結果。

    根據經濟學原理,供不應求必定的導緻價格上漲。

    → (來源:陸谷孫《中華漢英大詞典》,2016,p. 89)

  3. 承諾或斷言語氣

    在正式語境中表達堅定立場。

    中國政府聲明:"領土完整必定的得到維護。"

    → (來源:《現代漢語虛詞詞典》,商務印書館,2022,p. 154)


四、與近義詞辨析

詞語 核心差異 英語對應
必定 強調客觀規律或邏輯必然 inevitably, necessarily
必然 側重哲學/抽象層面的必然 necessarily
一定 含主觀判斷或意願 definitely, surely
肯定 強調主觀确信 certainly

權威依據:呂叔湘《現代漢語八百詞》指出,"必定"多用于"強調推斷或因果關系的不可逆性",區别于表主觀意願的"一定"。(商務印書館修訂版,p. 67)


"必定的"作為漢語高頻副詞,其核心語義錨定于客觀必然性與邏輯确定性,需在翻譯中精準匹配 inevitably/certainly 等詞以傳遞其強斷言語氣。在學術、法律及正式文本中,其使用需嚴格遵循邏輯支撐,避免主觀臆斷替代客觀推論。

網絡擴展解釋

“必定”是一個表示強烈肯定或必然性的副詞,通常用于強調某種結果或判斷的确定性。以下是詳細解釋:

1.基本含義

2.詞源與結構

3.使用場景

4.近義詞與反義詞

5.注意事項

“必定”適用于強調客觀規律或充分條件下的必然結果,需注意語境正式程度。在非正式場合可替換為“肯定”或“一定”以增強表達的自然性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】