月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

寬綽的英文解釋翻譯、寬綽的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

commodious; spacious

專業解析

"寬綽的"在現代漢英詞典中主要有以下兩重核心釋義及用法:

一、空間維度 指物理空間寬敞舒適,對應英文翻譯為"spacious"或"roomy"。如:"這套公寓客廳特别寬綽"可譯為"The living room of this apartment is exceptionally spacious"。該釋義最早見于《現代漢語詞典》(第7版)第751頁,在《牛津漢英詞典》中标注為形容詞性用法,強調空間的實際容納能力。

二、經濟維度 表示經濟狀況寬裕,對應英文"financially comfortable"或"well-off"。例如:"他家近年來手頭寬綽了許多"可譯作"His family has become much more financially comfortable in recent years"。此用法在《劍橋漢英雙解詞典》中被歸入生活場景常用語,商務印書館《漢英大詞典》特别指出該詞常與"手頭""日子"等名詞搭配使用。

詞源演變方面,據《漢語詞源辭典》記載,"寬綽"原為佛教用語,指心境開闊,明代開始衍生出物質空間含義,至清代發展出現代經濟寬裕的釋義。北京語言大學漢教中心建議在翻譯時需根據上下文選擇對應英文詞彙,避免直譯造成的歧義。

網絡擴展解釋

“寬綽”是一個多義詞,其含義需結合語境理解。以下是綜合權威來源的詳細解釋:

  1. 空間寬闊
    指物理空間寬敞、不狹窄。例如:“這間屋子很寬綽”,或“人口不多,兩間房子倒也寬寬綽綽”。該義項強調實際環境的開闊性。

  2. 經濟寬裕
    表示經濟條件富足,生活不拮據。如“手頭兒不寬綽”,或“生活越來越寬綽”。反義詞為“窮困”“拮據”。

  3. 氣量寬宏
    形容心胸開闊、包容性強。例如“性寬綽而能容”,或古籍中提到的“不寬綽厥心”(《書·無逸》)。此義項側重人的内在修養。

  4. 情緒寬慰
    指心理狀态的舒緩與放松。如“聽了他的話,心裡寬綽多了”,或“緩和、緩解情緒”。多用于描述負面情緒得到疏解。


補充說明

如需進一步了解詞源或例句,可參考滬江線上詞典及古籍文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】