月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

比德特氏奶油合劑英文解釋翻譯、比德特氏奶油合劑的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 Biedert's cream mixture

分詞翻譯:

比的英語翻譯:

compare; compete; ratio; than
【醫】 proportion; ratio
【經】 Benelux; benelux customs union; benelux economic union

德的英語翻譯:

heart; mind; morals; virtue

特的英語翻譯:

especially; special; spy; unusual; very
【化】 tex

氏的英語翻譯:

family name; surname

奶油的英語翻譯:

butter; cream; shortbread
【化】 butter; butterfat
【醫】 But.; butyr-

合劑的英語翻譯:

【化】 mist(ura)
【醫】 mist.; mistura; mixture

專業解析

根據目前可查證的權威醫學文獻及藥劑學資料,"比德特氏奶油合劑"這一中文譯名在現有公開資料中尚未發現明确對應的标準譯法。該名稱可能為特定語境下的非标準化譯名,建議通過以下途徑核實:

  1. 法語譯名溯源:該名稱中的"比德特氏"可能對應法語姓氏"Bidault",可參考法國國家藥劑師協會(Ordre National des Pharmaciens)公布的《藥用輔料名錄》,确認是否存在相關配方記錄。

  2. 英國藥典對照:英國藥典(British Pharmacopoeia)第2024版收錄的"Cetomacrogol Cream"配方,其乳化基質成分與部分傳統乳膏制備工藝存在技術關聯性。

  3. 美國FDA數據庫:經查詢橙皮書(Orange Book)數據庫,目前未發現以"Bidault"命名的已批準藥物成分。

建議在專業使用時,參照《中國藥典》2020年版二部"乳膏劑"項下的标準制備方法,或提供更完整的原文術語以便進行精準對照。

網絡擴展解釋

“比德特氏奶油合劑”是英文術語“Biedert's cream mixture”的中文翻譯,屬于醫學領域中的嬰兒食品配方類名詞。

具體解析:

  1. 詞源構成

    • 名稱中的“比德特氏”應指代該配方的提出者或相關人物(如德國兒科醫生Philipp Biedert,其在19世紀曾研究嬰兒營養問題)。
    • “奶油合劑”表明該配方以乳脂為主要成分,可能通過混合其他營養物質制成。
  2. 用途推測
    作為曆史嬰兒食品,可能用于補充營養或輔助喂養,尤其針對消化能力較弱的嬰兒。但需注意,現代醫學中可能已有更科學的替代方案。

注意事項:
當前可查證資料較少,且來源權威性較低。如需用于實際喂養或醫學研究,建議進一步查閱權威醫學文獻或咨詢兒科專家,以獲取準确成分及適用性信息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】