月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

控訴的英文解釋翻譯、控訴的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

accusatory; appellate
【法】 accusatory; appellate

相關詞條:

1.impleadable  2.appellate  

分詞翻譯:

控的英語翻譯:

accuse; charge; control

訴的英語翻譯:

appeal to; inform; tell
【法】 versus

專業解析

"控訴"的漢英詞典釋義與解析

一、中文釋義

"控訴"指以書面或口頭形式向司法機關或公衆揭露、譴責他人的違法行為或不公現象,強調通過正式渠道表達不滿并尋求正義。其核心含義包含:

  1. 法律行為:指向法院或相關機構提出正式指控,如"控訴侵權行為"(法律場景)。
  2. 社會譴責:公開揭露不道德或壓迫性行為,如"控訴社會歧視"(道德層面)。
  3. 情感色彩:常隱含受害者的強烈情緒,如憤怒、悲痛(例:"控訴戰争罪行")。

二、英文對應詞解析

根據權威詞典,"控訴"的英文對應詞需依語境選擇:

  1. Accuse:通用詞,側重指控行為本身(例:He accused the company of fraud)。
  2. Charge:法律術語,指正式提起公訴(例:The prosecutor charged him with murder)。
  3. Arraign:特指傳訊被告并宣讀指控(司法程式)。
  4. Impeach:針對公職人員的職務犯罪指控(如美國憲法中的彈劾程式)。

三、近義詞辨析

中文詞彙 英文對應 差異點
控告 Accuse/Sue 側重法律程式,可民事或刑事
起訴 Prosecute 僅指檢察機關發起訴訟
控訴 Accuse/Denounce 兼具法律與道德譴責屬性

四、例句與用法

五、權威來源參考

  1. 《現代漢語詞典》(第7版):定義"控訴"為"向司法機關或公衆陳述受害經過,請求制裁"。
  2. 劍橋詞典(Cambridge Dictionary):"Accuse"釋義為"to say someone has done something wrong"(來源:Cambridge University Press)。
  3. 法律術語數據庫(LII Legal Dictionary):"Charge"指"formal allegation of criminal wrongdoing"(來源:Cornell Law School)。

(注:因未搜索到可驗證的具體網頁鍊接,此處僅标注來源名稱。實際引用時建議補充如《牛津英漢漢英詞典》ISBN編號或權威機構官網鍊接。)

網絡擴展解釋

“控訴”一詞的詳細解釋如下:

一、基本定義

指個人或群體向有關機關、公衆陳述受害事實,請求對加害者進行法律或輿論制裁的行為。其核心在于揭露不公或侵害,常見于社會、法律及文學領域,例如舊社會壓迫的揭露或藝術作品中對黑暗現實的批判。

二、詞源與曆史用法

三、使用場景與示例

  1. 法律層面:向司法機關提交受害證據,如“控訴四人幫的罪行”。
  2. 社會輿論:通過公開揭露引發關注,如歌劇《白毛女》控訴舊社會剝削。
  3. 文學表達:藝術家用作品隱晦控訴,如“畫家以筆控訴黑暗時代”。

四、與“控告”的區别

五、相關延伸

英文對應詞為“appeal”或“accuse”,需根據語境選擇。現代用法中,控訴常與弱勢群體維權、曆史反思等議題關聯,具有較強社會批判性。

如需進一步了解法律程式中的具體應用,可參考(搜狗律師)的對比分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】