月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

控告書英文解釋翻譯、控告書的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 bill of indictment; indictment; information

分詞翻譯:

控的英語翻譯:

accuse; charge; control

告的英語翻譯:

accuse; ask for; inform; notify; tell

書的英語翻譯:

book; letter; script; write

專業解析

控告書(Indictment/Complaint)的漢英法律釋義與實務解析

一、定義與核心含義

控告書是法律程式中用于正式提出指控的書面文件。在漢語語境中,其英文對應詞需根據法系區分:

二、法律效力與適用場景

控告書需包含明确的指控事實、法律依據及訴求,是啟動司法程式的關鍵文件。例如,中國《刑事訴訟法》第181條規定,檢察機關認為犯罪事實清楚時,應向法院提交起訴書。英美法系中,大陪審團籤發的“indictment”是重罪案件必經程式(《美國聯邦刑事訴訟規則》第7條)。

三、格式與必備要素

  1. 當事人信息:原告/公訴人與被告的姓名、身份。
  2. 事實陳述:時間、地點、行為細節,需符合“明确性”标準(如《中華人民共和國民事訴訟法》第121條)。
  3. 法律主張:援引具體法條,如刑法罪名或合同法條款。
  4. 救濟請求:如賠償金額、刑罰建議等。

四、跨法系對比與術語辨析

權威參考來源:

網絡擴展解釋

控告書是公民、單位或組織向公安機關、人民檢察院或人民法院提交的正式書面材料,用于揭發犯罪行為并要求司法機關追究被控告人的刑事責任。以下是詳細解釋:

一、基本定義

控告書的核心作用是向司法機關提供犯罪事實的詳細信息,要求依法懲處犯罪分子。其法律依據主要來自《刑事訴訟法》第110條,明确任何單位和個人均有權利和義務報案或舉報犯罪行為。

二、主要内容結構

  1. 首部

    • 标題:如“刑事控告書”;
    • 控告人/被控告人信息:包括姓名、性别、職業、聯繫方式等;
    • 若為法人或其他組織,需注明單位名稱及負責人信息。
  2. 正文

    • 控告請求:明确要求司法機關處理的具體事項(如立案偵查、追究刑事責任);
    • 事實與理由:詳細描述犯罪時間、地點、手段、結果等,需引用具體法律條款(如《刑法》相關罪名)。
  3. 尾部

    • 緻送機關名稱(如某地公安局);
    • 控告人簽名及日期;
    • 附件:證據材料清單。

三、權利與注意事項

四、適用場景

主要針對侵犯人身、財産權利的犯罪行為(如故意傷害、盜竊),需通過控告啟動司法程式。

如需完整法律條文或模闆,可參考《刑事訴訟法》第110條及高權威性來源(如、4、10、11)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】