月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

安置英文解釋翻譯、安置的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

install; put; rest; set; installation; allocation; ensconce
【法】 aftertcare; instate

相關詞條:

1.lay  2.nestle  3.put  4.position  5.posit  6.seting  7.set  8.resettlements  9.setting(up)  10.allocation  11.bed  12.station  13.placement  14.set-up  15.aftercare  16.ensconce  

例句:

  1. 用舊公共汽車應急來安置難民。
    Old buses were pressed into service as emergency housing for the refugees.
  2. 印字寬度的單位,以一英寸直線距離上能安置的字符數計。
    A unit of type width based on the number of times a character can be set in one linear inch.
  3. 安置孩子們去睡覺了。
    I've put the children to bed.
  4. 把傷員安置在農家住宿。
    The wounded were bedded in the farmhouse.
  5. 你能給我安置一個床鋪過夜嗎?
    Can you give me a bed for the night?

分詞翻譯:

安的英語翻譯:

quiet; calm; safe; set

置的英語翻譯:

buy; establish; install; place; put; set up

專業解析

安置的漢英詞典釋義解析

一、基本釋義

“安置”在漢英詞典中對應英文動詞為“arrange”“settle”或“place”,核心含義為“将人或事物安排在適當的位置或狀态”。例如:

二、用法解析

  1. 社會場景:多用于政策或福利語境,如“安置房”(resettlement housing)指政府為拆遷居民提供的住房。
  2. 職場場景:指崗位分配,如“安置就業”(assign employment)。
  3. 情感語境:可引申為心理層面的安排,如“安置心靈”(settle one’s mind)。

    《牛津漢英詞典》指出,其英文翻譯需根據賓語類型調整,如“安置難民”需用“resettle refugees”而非直譯。

三、語用對比

與近義詞“安排”(arrange)相比,“安置”更強調結果穩定性;與“放置”(place)相比,隱含系統性規劃。例如:

四、權威參考

  1. 商務印書館《現代漢語詞典》第七版(紙質版)
  2. 牛津大學出版社《牛津漢英詞典》(線上學術版)
  3. 聯合國難民署《國際移民術語标準》2023年修訂版

網絡擴展解釋

“安置”是一個多義詞,其含義在不同語境中有差異,以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:

一、基本釋義

  1. 安放、安排
    指使事物或人處于合適的位置,确保其有着落。例如:“安置行李”“安置人員”。

  2. 就寝的敬語
    古代常用作睡前問候,如《水浒傳》中“叫了安置,望廟中去了”。


二、曆史與特殊用法

  1. 宋代官吏貶谪制度
    宋代官員被貶時,根據嚴重程度分為“居住”“安置”“編管”三級,其中“安置”屬于較重處罰。

  2. 古籍中的引申義

    • 《穀梁傳》提到“安置之,繫而待”,指安頓後等待後續處理。
    • 杜甫詩中“遣騎安置瀼西頭”則體現對人物的妥善安排。

三、近義詞與使用場景


四、權威來源建議

若需進一步了解曆史案例或具體用法,可參考《穀梁傳》《搜神記》等古籍,或查閱(愛問教育)、(搜狗百科)等現代釋義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】