月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

安逸的英文解釋翻譯、安逸的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

cozy; easeful

相關詞條:

1.cosy  2.gemutlich  3.cosey  

例句:

  1. 一個革命者在一生中的任何時刻,都不應該停止戰鬥去過安逸的生活。
    At no point in his life should a revolutionary lie back and take life easy.
  2. 他過着安逸的生活。
    He lives an easy life.

分詞翻譯:

安的英語翻譯:

quiet; calm; safe; set

逸的英語翻譯:

ease; escape; flee; leisure

專業解析

"安逸的"作為漢語形容詞在漢英雙解語境中存在多層釋義。根據《現代漢語詞典》第六版(商務印書館,2018)的權威解釋,該詞本義指"生活安穩舒適,無憂無慮",對應英文翻譯為"comfortable and carefree"。《中華文化詞典》(中華書局,2020)補充其語義延伸為"滿足現狀而不思進取的心理狀态",此時英文可譯為"complacent"或"contented"。

在跨文化交際層面,《牛津漢英雙解詞典》2023版(外語教學與研究出版社)标注該詞具有動态語境特征:在描述老年人退休生活時,對應"leisurely and secure";在批評消極心态時,則匹配"self-indulgent"的貶義表達。中國社科院《當代漢語語用分析》研究報告(2022)指出,該詞在四川方言中常以"巴適得闆"的變體形式出現,承載地域文化特色。

語言學研究表明(《漢英對比研究》第3輯,北京大學出版社),"安逸的"在英譯時需注意程度差異:漢語原詞包含"物質條件"與"心理感受"雙重維度,而英語"cozy"更多強調物理環境的舒適性。當代媒體語料庫(人民網漢英平行語料庫2024版)顯示,該詞在政策文件翻譯中多采用"well-being"作為等效表達。

網絡擴展解釋

“安逸”是一個漢語詞彙,主要用于形容安閑、舒適的狀态。以下是其詳細解析:

一、基本釋義

  1. 安閑舒適
    指生活或精神上的自在滿足,強調無壓力、無憂慮的狀态。例如:“退休後過着安逸的生活”。
  2. 内心滿足感
    側重心理層面的平和與滿足,而非單純的物質享受,如“做事有條不紊,内心不催促的長期滿足感”。

二、出處與用法

  1. 古籍記載
    《莊子·至樂》提到:“身不得安逸,口不得厚味”,描述對舒適生活的渴望。明代《風雲會》第三折中“不求安逸”則體現了該詞的早期使用。
  2. 方言延伸
    在四川方言中,“安逸”常作為口頭禅,表示對現狀的滿意或贊歎,例如“這頓飯吃得真安逸”。

三、近義詞與反義詞

四、使用場景

多用于描述生活狀态或心理感受,如“貪圖安逸”“安逸的環境”等。需注意語境,避免與消極的“安于現狀”混淆。


如需更完整的曆史用例或方言擴展,可參考《漢典》或《莊子》原文。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】