月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

敞開英文解釋翻譯、敞開的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

open wide

例句:

  1. 穿過敞開的窗戶傳來對那些喧鬧學生的責罵聲。
    Abuse rained down on the noisy students from the open windows.
  2. 透過敞開的房門可以看見淩亂的廚房。
    The open door revealed an untidy kitchen.
  3. 窗簾在敞開的窗戶前擺動。
    The curtains were flapping at the open window.

分詞翻譯:

敞的英語翻譯:

open; spacious

開的英語翻譯:

unclose
【化】 carat
【醫】 carat

專業解析

"敞開"在漢英詞典中的釋義包含三個核心維度:

一、物理空間描述 指物體完全打開無遮擋的狀态,對應英文動詞短語"open wide"或形容詞"wide-open"。《現代漢語規範詞典》将其定義為"完全打開,沒有關閉"(第3版,外語教學與研究出版社),如"敞開窗戶"譯為"open the window wide"。

二、抽象概念延伸 表示無保留的接納态度,《牛津高階漢英雙解詞典》收錄其引申義為"unreserved"(第9版,商務印書館),常見于"敞開胸懷接受批評"這類表達,對應英文"keep an open mind to criticism"。

三、特定領域用法 建築學術語中特指開放式空間設計,中國土木工程學會發布的《建築術語标準》将其對應為"unobstructed spatial flow",強調空間的連貫性與可達性。該用法常見于"敞開式辦公區"的英譯"open-plan office area"。

四、語法功能差異 作為動詞時需搭配補語,形成"敞開+X"結構(如敞開供應/敞開收購),《漢英大詞典》标注其商務場景對應譯法為"unrestricted supply/open bidding"(第3版,上海交通大學出版社)。形容詞用法則常見"敞開的"作定語,如"敞開的大門"譯為"wide-open gate"。

五、文化語境映射 在跨文化交際中,"敞開"常承載着中國禮儀文化的象征意義。北京語言大學《漢英文化對比辭典》指出,該詞在"敞開國門"的政論表述中實際對應英語"implement opening-up policy",體現從物理動作到政策概念的語義遷移(2018年版)。

網絡擴展解釋

“敞開”是一個多義詞,其含義在不同語境中有不同延伸,具體解釋如下:

一、基本釋義

  1. 物理層面的打開
    指将物體(如門、窗等)完全打開,不關閉。例如:“鐵制的大門敞開着”,“他直接走進了敞開的大門”。
    英文對應表達為“open wide”,如“His shirt gapes open”(襯衫敞開着)。

  2. 抽象層面的開放
    用于形容心胸、思想等不受拘束,如“敞開胸懷”“敞開思想”。也可表示坦誠交流,如“有話敞開說”。

  3. 不受限制的狀态
    強調無約束的供應或行動,例如“敞開供應”“地獄敞開大門”。


二、近義詞與反義詞


三、典型用法

  1. 作謂語
    “敞開胸懷”“敞開大門”。
  2. 作狀語
    “有話敞開說”。
  3. 作定語
    “敞開的大門”。

四、例句參考


如需更完整釋義或例句,可參考搜狗百科、辭海等來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】