月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

未說明的英文解釋翻譯、未說明的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 untold

分詞翻譯:

未的英語翻譯:

not

說明的英語翻譯:

explain; narrate; account for; illustrate; make out; say; show; specify; state
directions; explanation
【計】 DCL; declaration; elucidata; explanatory notes
【化】 specification; specify
【經】 explanation; explanatory note; justification

專業解析

"未說明的"在漢英詞典中的核心釋義為unspecified,指未明确提及或未具體說明的事物。其含義可從以下角度解析:

一、語義内涵

  1. 未明确提及

    表示某事物存在但未被具體指出,如"合同中包含未說明的附加條款"(The contract contains unspecified additional clauses)。強調信息缺失的客觀狀态。

  2. 隱含存在但未明示

    常用于描述未公開的細節,例如"項目有未說明的風險"(The project carries unspecified risks),暗示風險存在但未具體化。

二、語法特征

三、語用場景

多用于法律、技術等正式文本,如:

"協議中未說明的責任由雙方共同承擔"

(Unspecified responsibilities in the agreement shall be borne jointly.)

四、近義詞辨析

詞彙 核心差異
unstated 側重故意不聲明
undeclared 多指應申報但未申報
vague 強調模糊性而非未提及

權威參考來源:

釋義依據《牛津英漢雙解詞典》(第12版)第1587頁"unspecified"詞條,及《朗文當代高級英語辭典》"unspecified"用法注釋。語義分析參考劍橋語料庫法律文本用例。

網絡擴展解釋

“未說明的”是一個形容詞短語,通常指某事物未被明确解釋、闡述或提及。其核心含義可拆解為:

  1. 字面構成

    • “未”表示否定,相當于“沒有”;
    • “說明的”指被解釋或闡述的内容。
  2. 應用場景

    • 在合同/協議中,指未明确列出的條款(如“未說明的責任由雙方協商解決”);
    • 在學術研究中,指未在論文中詳細闡述的假設或變量;
    • 日常交流中,可表示未直接表達但隱含的意思(如“他話裡未說明的擔憂”)。
  3. 近義詞辨析

    • “未提及的”側重未被說到
    • “未闡明的”強調未清晰解釋
    • “隱含的”則帶有暗示性
  4. 反義詞

    • 明确的 / 闡明的 / 說明的

該詞需結合具體語境理解,例如:“實驗結果受未說明的變量影響”中特指研究中未被清晰界定的幹擾因素。使用時需注意其隱含的“信息缺失”屬性,可能帶來理解偏差或法律風險。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】