
【經】 returns of unsold consigned; returns of unsold consignment
not
carry out; sell
【經】 consign; consignment; consignment sales; on consignment
sale on consignment; shipment outward
goods; money
【機】 stitching
go back; return; send back; withdraw
【計】 backspacing; pull back
"未售寄銷貨的退回"是國際貿易和會計領域的重要術語,其核心概念指代寄銷模式下未實現銷售的貨物返還流程。根據中國商務部《商貿流通術語标準》(2022版),該行為涉及三個法律主體:寄銷人(consignor)、代銷商(consignee)和最終購買方(end-user)。
從商業流程分析,該操作包含三個關鍵節點:
漢英對照術語體系顯示,該概念對應國際通用的"return of unsold consignment goods"。美國統一商法典(UCC §2-326)特别指出,此類退貨不構成銷售退回,應作庫存轉移處理。跨境貿易中還需注意國際商會《國際貿易術語解釋通則》規定的運輸責任劃分标準。
“未售寄銷貨的退回”是指企業通過寄銷方式委托代銷的商品,在未被售出的情況下由受托方(如代理商)退還給寄銷方的行為。這一概念需要結合“寄銷”和“退回”兩個環節來理解:
若采用會計準則,會計分錄通常為:
借:發出商品
貸:庫存商品
借:庫存商品
貸:發出商品
普通銷售退回需沖減已确認的銷售收入(如借:主營業務收入;貸:應收賬款),而未售寄銷退回僅涉及庫存調整,不涉及損益類科目。
未售寄銷貨的退回是寄銷模式下特有的庫存回收行為,其核心在于商品所有權未轉移,處理重點在于物流和庫存管理,而非收入或成本的調整。
【别人正在浏覽】