
【法】 unratified; unsanctioned
"未批準的"在漢英對照語境中主要指未獲得官方或權威機構正式認可的狀态,其核心英文對應詞為"unapproved"。該術語在法律、行政和商業領域具有特定含義:
法律定義
根據《牛津法律術語詞典》的界定,"unapproved"指未通過法定審批程式的狀态,例如未獲得監管部門批文的醫療器材(來源:Oxford Reference)。在行政法語境中,中國《行政許可法》規定未獲行政許可的經營活動屬違法行為(來源:中國司法部政府信息公開平台)。
行業應用
美國食品藥品監督管理局(FDA)将"unapproved drugs"定義為未經其安全性和有效性審查的藥品,這類産品不得在市場上流通(來源:FDA官方網站)。歐盟CE認證體系同樣要求工業産品必須通過合規性評估程式。
常見搭配
• 未批準文號(Unapproved license number)
• 未批準使用(Unapproved use)
• 未批準臨床試驗(Unapproved clinical trial)
注意事項
該術語與"未經授權的(unauthorized)"存在語義差異,前者強調程式缺失,後者側重權限缺失。英國标準協會(BSI)特别指出,工程領域的"未批準設計"可能引發重大安全隱患(來源:BSI标準數據庫)。
“未批準的”指某事物或行為未獲得法定、官方或相關機構的正式認可或授權,其含義和影響因具體場景而異。以下是詳細解釋和常見應用場景:
基本定義
核心含義是缺乏合法效力或官方認可。例如,未批準的合同、協議或修正案(如“Equal Right Amendment”)因未經法定程式籤署而無效。
法律與行政場景
金融與商業場景
語境差異
提示:遇到“未批準”狀态時,建議核查具體要求(如補交材料、修正行為)或咨詢相關部門。涉及法律或金融事務時,需謹慎處理以避免風險。
【别人正在浏覽】