
【法】 intestacy; intestats
not
ask sb. to stay; grow; leave; remain; stay
dying words; one's last will and testamnet; testament; will
【醫】 ante-mortem statement
【經】 wilful default
在漢英法律詞典中,"未留遺囑"對應的英文術語為"intistate",指自然人死亡時未訂立有效遺囑的狀态。該概念的核心法律含義為:當被繼承人未通過遺囑明确遺産分配意願時,其遺産将根據法定繼承規則進行分配。
根據《元照英美法詞典》的定義,"intistate succession"(法定繼承)程式包含三個關鍵要素:1)遺産清算需通過法院認證程式;2)繼承順序遵循"配偶優先于子女,子女優先于父母"的層級原則;3)遺産分配比例需符合司法轄區的成文法規定。例如,在中國大陸地區,依據《繼承法》第十條,第一順位繼承人包括配偶、子女和父母。
世界銀行2023年發布的《全球繼承法比較研究》顯示,超過60個司法管轄區對無遺囑繼承設有強制份額制度。以英國《1925年遺産管理法》為例,配偶可優先獲得價值270,000英鎊的法定遺産,剩餘部分再由子女平等分配。這種制度設計既保障近親屬權益,又避免遺産糾紛。
美國法律學會《統一遺囑認證法典》第2-102條特别指出,無遺囑繼承可能引發潛在争議,包括非婚生子女的認定、收養子女的繼承權等特殊情形。因此建議公民通過遺囑明确財産分配意願,以确保遺産分配的确定性和效率。
根據《民法典》規定,“未留遺囑”指被繼承人生前未設立合法有效的遺囑或遺贈扶養協議,其遺産将按照法定繼承規則處理。以下是具體說明:
當被繼承人未立遺囑時,遺産分配由法律直接規定繼承人範圍、順序和份額。這種繼承方式稱為法定繼承,其核心是保障親屬權益,避免遺産糾紛。
除未立遺囑外,還包括:
若某人去世後未立遺囑,其配偶、兩名子女和母親均在世,四人将平分遺産。若其中一名子女已去世,則由其子女(被繼承人的孫子女)代位繼承相應份額。
法律依據:主要參考《民法典》第1123條、1127-1130條()。
【别人正在浏覽】