
【法】 disobe***nt party
be separated; disobey; violate
order; command; cause; drinking game; ream; season; your
【化】 ream
person; this
"違令者"是一個漢語複合名詞,其核心含義指違反命令、法令或規定的人或實體。以下從漢英詞典角度對其詳細解釋:
字義拆解:
法律與軍事語境:
根據權威漢英詞典及法律文本,常見譯法包括:
(例:The violator of orders shall be subject to disciplinary action.)
(例:Military tribunals try order violators.)
(語體較正式,強調行為性質)
(適用于行政或組織規章場景)
語義對比:
英文中"violator"隱含故意違反,與中文"違令者"的強責難性一緻;而"non-complier"傾向中性,需依語境選擇。
《中華人民共和國刑法》第397條界定"濫用職權罪",将"違令"行為納入渎職範疇(全國人民代表大會,2015修訂版)。
《中國人民解放軍紀律條令》第41條規定:"違令者視情節予以警告至開除軍籍處分"(中央軍委,2018)。
中國社會科學院《現代漢語詞典》(第7版)明确"違令者"為"違反命令的人",标注為書面正式用語(商務印書館,2016)。
英語中相近概念如"lawbreaker"(違法者)或"insubordinate"(抗命者),但後者更強調對上級的抵觸,而中文"違令者"涵蓋範圍更廣,包括:
參考來源:
: 全國人民代表大會. 《中華人民共和國刑法》. 中國法制出版社, 2015.
: 中央軍事委員會. 《中國人民解放軍紀律條令》. 解放軍出版社, 2018.
: 中國社會科學院語言研究所. 《現代漢語詞典》(第7版). 商務印書館, 2016.
“違令者”指違背命令或法令的人,具體解釋如下:
詞義拆解
曆史依據
古代文獻中明确記載了對違令者的處罰。例如:
近義詞與用法
現代語境中,“違令者”可與“抗命者”“違命者”互換,均表示不服從指令的行為主體。多用于描述違反紀律、法規或權威命令的情況,如軍事行動、組織管理等場景。
該詞強調對命令或法規的違背,需結合具體語境理解其嚴重性(如古代刑罰與現代紀律處分的差異)。
【别人正在浏覽】