月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

未經許可的使用權英文解釋翻譯、未經許可的使用權的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 adverse use

分詞翻譯:

未經許可的英語翻譯:

【法】 without permission

權的英語翻譯:

authority; power; right; tentatively
【化】 weight

專業解析

在漢英法律詞典語境中,"未經許可的使用權"對應的英文表述為"unauthorized right of use",特指在未獲得法定權利人或相關機構正式授權(licensing agreement)的情況下,擅自使用受法律保護的財産或知識産權的行為。該概念包含三個核心要素:

  1. 權利基礎的非正當性

    根據《中華人民共和國著作權法》第十條規定,使用權必須通過書面許可合同确立。世界知識産權組織(WIPO)明确指出,任何未經權利人明示授權的使用行為,均構成對排他性權利的侵害(WIPO Copyright Treaty第8條)。

  2. 法律後果的層級性

    中國最高人民法院司法解釋(法釋〔2020〕19號)将此類行為細分為民事侵權與刑事犯罪兩個維度。民事層面需承擔停止侵害、賠償損失責任;刑事層面,違法所得超5萬元即觸犯《刑法》第二百一十七條。

  3. 國際公約的適用差異

    伯爾尼公約第5條确立的"自動保護原則"不排除成員國對使用權許可的形式要求。美國版權局要求衍生作品使用必須取得書面授權(17 U.S.C. § 204(a)),而歐盟《單一數字市場版權指令》第17條則規定了平台方的主動審查義務。

該術語在專利法領域存在特殊例外,《專利法》第六十九條規定的"先用權"(prior user right)允許在專利申請日前已實施相同技術的單位繼續在原有範圍内使用,此為例外性合法使用權。

網絡擴展解釋

“未經許可的使用權”指在未獲得權利人或法律明确授權的情況下,對他人財産、作品或資源進行使用的行為。這一概念在不同法律領域中的含義和合法性存在差異,需結合具體場景分析:

1.著作權領域

在著作權中,使用權通常需經著作權人許可。但存在例外情況:

2.物權與土地使用權

3.法律後果

建議:使用他人財産或作品前,應通過合法途徑取得授權,或确認是否符合法律豁免條件(如合理使用),避免法律風險。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】