月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

未經當局許可的英文解釋翻譯、未經當局許可的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 unlicensed

分詞翻譯:

未的英語翻譯:

not

經的英語翻譯:

after; by; classics; scripture; constant; endure; manage; deal in
pass through; regular
【醫】 per-; trans-

當局的英語翻譯:

the authorities

許可的英語翻譯:

allow; approbate; permit; consent; admission; licence; permission
【化】 licence
【經】 approbation; authorization; concession; permit

專業解析

"未經當局許可的"作為法律術語常見于漢英翻譯實踐,其核心含義指特定行為或事項未獲得政府主管部門的法定審批。根據《元照英美法詞典》第五版釋義,該短語對應英文表述為"unauthorized by competent authorities"或"without prior official approval",強調行為實施前必須履行的法定程式要件。

在法律語境中,該表述涉及三大要素:

  1. 主體要素:指具有法定職權的行政機關,如市場監管總局、生态環境部等專業監管部門
  2. 程式要素:要求事先(prior)而非事後補辦審批手續
  3. 效力要素:未經審批的行為可能産生行政違法後果

該術語常見應用場景包括:

在英文法律文書中,需注意術語選用差異:

國際比較法研究顯示,該概念在歐盟《通用數據保護條例》(GDPR)第44條、美國《聯邦行政程式法》第558節均有對應規制,但審批标準和程式存在法系差異。

網絡擴展解釋

“未經當局許可”是一個法律或行政領域常用的表述,其核心含義是某項行為或活動未獲得相關政府機構或權威部門的正式批準。具體解析如下:

  1. 詞義分解

    • 未經:指“沒有經過”或“未獲得”,強調程式的缺失。
    • 當局:通常指具有管轄權的政府機構(如公安、市場監管、環保部門等)或特定領域的權威組織(如金融監管機構)。
    • 許可:指官方通過書面或法定程式授予的允許、授權或執照。
  2. 應用場景
    該表述常見于以下領域:

    • 商業活動:如未取得營業執照經營(即“無證經營”)。
    • 公共安全:如未經批準組織大型集會、遊行。
    • 工程建設:如未獲施工許可擅自開工。
    • 特殊行業:如醫療、教育、金融等需資質審批的領域。
  3. 法律後果
    違反此規定可能導緻行政處罰(如罰款、責令停業)、刑事追責(如構成“非法經營罪”)或民事賠償(如侵權責任)。

  4. 注意事項

    • 地域差異:不同國家/地區的“當局”所指機構可能不同,需結合當地法規判斷。
    • 隱含風險:即使某些行為看似合理,若未履行法定審批程式,仍可能被認定為違法。

建議在涉及需審批的事項時,提前咨詢專業法律人士或查閱當地行政部門的規定,以确保合規性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】