月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

未揭發的英文解釋翻譯、未揭發的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 unexposed; unreported

分詞翻譯:

未的英語翻譯:

not

揭發的英語翻譯:

expose; exposure; find out; lay bare; report; showup; unmask
【經】 exposure

專業解析

"未揭發的"在漢英詞典中的詳細釋義與語境分析

"未揭發的"(wèi jiēfā de)是一個漢語形容詞短語,字面意為"未被揭露或曝光的",強調某事物(通常指負面信息、違法行為或真相)處于隱藏狀态,尚未被公開或曝光。在漢英詞典中,其核心對應詞包括:

  1. Undisclosed:指未公開或未透露的信息,常用于法律、商業場景(如"undisclosed violations"未揭發的違規行為)。
  2. Unreported:側重未被報告或記錄,如犯罪、事件等(如"unreported crimes"未揭發的罪行)。
  3. Concealed:強調故意隱藏,隱含主觀意圖(如"concealed evidence"未揭發的證據)。

語義延伸與法律關聯

該詞常與法律、道德範疇關聯,暗含應被揭露而未揭露的責任缺失。例如:

權威詞典釋義參考

  1. 《現代漢語詞典》(第7版):将"揭發"定義為"揭露告發","未揭發的"即此行為的否定狀态,強調信息的隱蔽性。
  2. 《牛津英漢漢英詞典》:明确将"未揭發的"對應為"undisclosed"或"unreported",并标注其常用于正式文書及法律語境。

使用場景示例

"未揭發的"在漢英轉換時需結合語境選擇對應詞,其核心在于強調"隱蔽性"與"應被揭露而未揭露"的潛在責任,具有鮮明的法律及道德色彩。

網絡擴展解釋

“未揭發的”在中文中通常指未被公開揭露或報告的事物或信息。其德語翻譯為nicht berichtet(直譯為“未報告的”),但需注意該翻譯可能不完全對應中文的“揭發”語境()。

補充說明:

  1. 中文含義
    “未揭發的”強調某件事尚未被公開揭露或未被正式報告,例如未揭發的犯罪行為、未公開的内部信息等。

  2. 德語翻譯的局限性

    • “nicht berichtet”更偏向“未報告的”,而“揭發”在中文中隱含主動揭露的意味,德語中更貼切的表達可能是nicht aufgedeckt(未被揭露)或nicht enthüllt(未被揭發)。
    • 網頁中提到的“未”的其他翻譯(如生肖年份相關詞彙)與當前語境無關,可能為幹擾信息()。

建議結合具體使用場景選擇更準确的德語詞彙,并參考權威詞典(如《杜登詞典》)進一步驗證。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】