月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

未解除的英文解釋翻譯、未解除的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 undissolved

分詞翻譯:

未的英語翻譯:

not

解除的英語翻譯:

get rid of; relieve of; break off; free from; release from; unpack
【醫】 de-; des-
【經】 absolve; dissolution; exoneration; removal; rescission

專業解析

"未解除的"在漢英詞典中通常指尚未終止、撤銷或消除的法律狀态或責任關系。根據《牛津漢英雙解法律詞典》釋義,該詞對應英文翻譯為"unrelieved"或"undischarged",特指在法律層面仍保持效力的義務或限制。

《朗文當代高級法律辭典》指出該術語多用于以下語境:

  1. 合同法領域:指合同義務尚未履行完畢的狀态(如:未解除的債務/undischarged debt)
  2. 破産程式中:描述尚未完成法定清償程式的破産狀态(undischarged bankrupt)
  3. 物權法範疇:表示仍具有約束力的擔保責任(如:未解除的抵押/undischarged mortgage)

《元照英美法詞典》特别強調該詞在英美法系中的特殊含義,當用于"undischarged prisoner"時指刑期未滿的在押犯,用于"undischarged bankrupt"時指尚未恢複完全民事行為能力的破産人。該詞典同時注明,此類法律狀态的解除需通過正式司法程式完成。

網絡擴展解釋

“未解除的”在不同語境下含義有所差異,需結合具體領域和背景理解。以下是主要解釋及相關法律依據:

一、行政處分領域()

指行政處分仍在有效期内,當事人尚未完成解除程式的狀态。具體表現為:

  1. 處分持續有效:在警告(6個月)、記過(12個月)等處分期間,其法律效力未終止。
  2. 解除條件:需滿足兩個條件:
    • 處分期限已滿(如降級/撤職需24個月);
    • 受處分人無新違紀行為且表現悔改。
  3. 法律後果:處分期間可能影響晉升、評優等權益,開除處分則直接解除人事關系。

二、刑事司法領域()

如取保候審未解除,可能涉及兩種情況:

  1. 強制措施延續:案件仍在調查階段,司法機關未作出最終決定;
  2. 證據不足:因缺乏充分證據,暫時不追究刑事責任,但保留後續追訴可能。

三、勞動關系領域()

指勞動者與前一用人單位仍存在勞動合同關系,此時:

四、其他領域

建議:涉及法律場景時,需結合《公務員法》《勞動合同法》等具體條款,并咨詢專業法律人士。不同領域的“未解除”法律後果差異較大,需根據實際情境判斷。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】