月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

未公開的組織英文解釋翻譯、未公開的組織的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 undisclosed association

分詞翻譯:

未的英語翻譯:

not

公開的英語翻譯:

open; overt; make known to public; publish; unfurl; ventilate
【計】 disclocse

組織的英語翻譯:

buildup; organize; composition; constitution; framework; organization
synthesis; texture; tissue
【化】 tissue
【醫】 constitution; hist-; histio-; histo-; organization; organize; tcxture
tela; telae; textus; tissue
【經】 fabric; organization; organizing

專業解析

在漢英詞典中,“未公開的組織”通常指尚未向公衆或相關管理機構披露其存在、結構或活動的團體,對應的英文翻譯為“undisclosed organization”或“non-publicized organization”。從法律和社會學角度,這類組織可能因未完成法定注冊程式、刻意保持隱蔽性,或處于籌備階段而未對外公開。例如,《社會團體登記管理條例》規定,未依法登記的團體不得以社會組織名義開展活動。

該術語的權威定義可參考《現代漢語詞典》(第7版),其中将“未公開”解釋為“未向社會或特定群體披露信息的狀态”,而“組織”則被定義為“為實現共同目标形成的系統性集體”。結合兩者,該短語強調團體在信息透明度和合法性上的缺失。在實際應用中,該概念常涉及國家安全、社會治理等領域,如中國民政部定期公布的涉嫌非法社會組織名單中,多數屬于此類未依法公開的實體。

需要注意的是,該術語與“非政府組織(NGO)”存在本質區别。後者通常指已完成合法注冊但獨立于政府體系運作的團體,而“未公開的組織”更強調其存在狀态的不透明性。學術界對此類組織的研究多集中在社會治理層面,相關讨論可見于《中國行政管理》期刊的多篇論文。

網絡擴展解釋

“未公開的組織”這一表述在不同語境下可能有不同含義,需結合具體場景理解。以下是綜合解釋:

  1. 基本定義
    通常指未向外界披露其存在、結構或運作方式的團體,可能涉及兩種類型:

    • 法律層面:未在官方機構注冊或未公開披露信息的組織(如某些非營利性團體、商業聯盟等),英文可譯為 undisclosed association
    • 社會學層面:成員間存在隱性契約或非正式約定的集體,例如員工與組織間未明示的相互期望(如心理契約)。
  2. 主要特征
    結合組織的普遍屬性,未公開的組織可能具備:

    • 隱蔽性:成員身份、活動範圍或目标不對外公開;
    • 非正式性:缺乏明确章程或公開的運作規則;
    • 潛在目标導向:可能服務于特定群體利益,但未通過公開聲明表達。
  3. 應用場景舉例

    • 法律文件中描述未注冊的商業合作體;
    • 心理學研究中的隱性責任關系;
    • 媒體報道中涉及未披露背景的團體。

注意:若涉及法律合規性讨論,建議通過權威渠道核實具體定義。該解釋綜合了術語翻譯與組織學特征,但需根據實際使用場景進一步确認。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】