
【經】 integrated planning
integrity
【計】 full
【醫】 integrity
mark out; plan; program; programming
【計】 planning
【醫】 schema; scheme
【經】 plan; planning; projection; scheme
在漢英詞典框架下,“完整的規劃”可解析為“comprehensive plan”,指涵蓋目标設定、資源分配、執行步驟及評估機制的系統性方案。以下從語義結構與應用場景展開分析:
1. 語義解析 “完整”對應英文“comprehensive”或“integrated”,強調無遺漏的覆蓋性(《牛津高階英漢雙解詞典》第10版);“規劃”譯為“planning”,特指通過邏輯步驟實現目标的動态過程(劍橋詞典線上版)。二者組合後,該術語區别于碎片化計劃,要求包含可行性分析(feasibility study)、時間軸設計(timeline formulation)與風險管理(risk mitigation)三大核心模塊。
2. 應用特征 在項目管理領域,完整規劃需符合SMART原則(Specific, Measurable, Achievable, Relevant, Time-bound),該标準由美國管理協會在《項目管理知識體系指南》第七版中明确界定。城市規劃案例顯示,完整規劃通常包含15-20年周期預測及季度滾動調整機制(國際城市管理協會白皮書)。
3. 權威驗證 世界銀行發展報告強調,國家級戰略規劃必須包含財政預算匹配度檢測(fiscal space analysis)和社會影響評估(SIA)才能視為完整。這種标準已應用于170個國家的基礎設施建設項目審批流程。
“規劃”指個人或組織制定的全面、長遠的發展計劃,強調對未來整體性、長期性問題的系統性設計和行動方案。結合“完整”一詞,其含義可拆解如下:
全面性
指涵蓋目标設定、資源分配、實施步驟等所有關鍵環節,如“比較全面的長遠發展計劃”。例如城市規劃需統籌交通、生态、經濟等多領域()。
長期性
通常涉及未來數年甚至更長時間的目标,如“十年規劃”。需考慮可持續性和階段性進展。
系統性
強調各要素的協調性,如“設計未來整套行動方案”。例如水利工程需結合防洪、灌溉、生态保護等子系統。
“興修水利問題,應當全面規劃”,需評估地理條件、經濟成本、生态影響等,形成可落地的完整方案。
若需進一步了解具體規劃案例或方法論,可參考來源網頁中的詳細說明。
【别人正在浏覽】