月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

完全放棄英文解釋翻譯、完全放棄的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

throw the helve after the hatchet

例句:

  1. 要不是第六感覺告訴他值得堅持下去,他就會完全放棄這項工作。
    He would have abandoned the task altogether, had not some sixth sense told him that is was worthwhile to persist.
  2. 這位律師完全放棄了反對陪審團員的權力。
    The barrister entirely renounce his right to object to a juror.

分詞翻譯:

完全的英語翻譯:

completeness; entireness; entirety; absoluteness; every bit; perfectness
【醫】 hol-; holo-

放棄的英語翻譯:

abandon; waive; abdicate; desert; disclaim; give away; quit; surrender
【經】 surrender

專業解析

"完全放棄"是一個漢語詞組,在漢英詞典中通常被解釋為徹底、不留餘地地停止堅持、擁有或追求某事物或某種狀态。其核心含義強調動作的徹底性和不可逆性。以下是詳細解釋:


一、基本釋義與英文對應詞

  1. 徹底終止 (To Terminate Completely)

    指對某事物(如計劃、權利、希望、習慣等)進行徹底的、不留餘地的終止或放手。

    英文對應詞:

    • Abandon completely:強調主動且徹底地舍棄,如放棄財産、計劃。
    • Give up entirely:常用于放棄努力、希望或習慣(如戒煙)。
    • Relinquish wholly:多用于正式語境,如放棄權利、頭銜。
  2. 語義強度

    "完全"修飾"放棄",突出動作的絕對性,區别于部分放棄或暫時擱置。例如:

    • "他完全放棄了學業" → He abandoned his studies entirely.

二、語境中的具體應用

  1. 主觀意願的放棄

    • 主動舍棄:因判斷無價值或不可行而主動終止。

      :創業者因市場變化完全放棄原項目(completely abandoned the original project)。

    • 被動接受:因外力(如疾病、失敗)被迫放棄。

      :傷病使他完全放棄職業生涯(forced him to give up his career entirely)。

  2. 法律與權利場景

    • 權利/財産的放棄:需通過正式聲明或法律程式生效。

      :繼承人完全放棄繼承權(wholly relinquished the inheritance rights)。

      參考來源《元照英美法詞典》對"relinquish"的釋義(注:實際法律釋義需結合具體法系)。

  3. 情感與心理層面

    • 希望/執念的放下:指心理上徹底釋懷。

      :她完全放棄了複合的念頭(gave up all hope of reconciliation)。


三、與近義詞的辨析


四、權威詞典參考

  1. 《牛津高階英漢雙解詞典》

    定義"abandon"為"to leave sth/sb permanently"(永久離開),契合"完全放棄"的不可逆性。

    來源鍊接Oxford Learner's Dictionaries

  2. 《朗文當代高級英語辭典》

    "give up"釋義包含"to stop trying to do sth"(停止努力),適用于主觀努力的徹底終止。

    來源鍊接Longman Dictionary


五、語用注意事項

在翻譯時需根據賓語選擇匹配的英文動詞:


以上解析綜合漢英雙解詞典釋義及語用實例,涵蓋法律、心理及日常場景的核心用法。

網絡擴展解釋

“完全放棄”是一個組合詞,由“完全”和“放棄”構成,表示徹底、不留餘地地停止對某事物的持有、追求或堅持。以下是詳細解釋:


1. 詞義解析


2. 使用場景


3. 與其他詞彙的對比


4. 例句說明


5. 近義詞與反義詞


若涉及法律或重大決策,建議結合具體語境或咨詢專業人士以明确細節。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】