月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

晚年英文解釋翻譯、晚年的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

old age; one's later years; senectitude

相關詞條:

1.night  2.ripeoldage  3.oldage  4.sunset  5.senectitude  6.winter  7.afteryears  8.afterlife  9.thesereandyellowleaf  10.lateryears  11.evening  

例句:

  1. 晚年專事寫作。
    In her later years she gave herself over to writing full-time.
  2. 如果她沒有無節制地花錢,她亡夫的遺産是夠她晚年用的。
    The dowry will be enough for her old age had she not spent it irrationally.
  3. 我要盡力避免在晚年時成為孩子們的負擔。
    I will try to avoid come upon my children in my old age.
  4. 我做夢也沒想到,我能過這樣舒適幸福的晚年
    I never dreamt that I would spend my old age in such comfort and happiness.
  5. 晚年一直受著死亡恐懼的困擾。
    The fear of death obsessed her throughout her old age.

分詞翻譯:

晚的英語翻譯:

evening; junior; late; lateness; night

年的英語翻譯:

age; annual; New Year; year
【計】 YR
【經】 yr

專業解析

“晚年”在漢語中是一個常用且富有情感色彩的詞彙,其核心含義是指一個人一生中的最後一段時期,通常指老年階段。從漢英詞典的角度來看,其釋義和英譯需準确傳達這一時間概念及伴隨的情感内涵。以下是詳細解釋:


一、核心釋義與英譯

  1. 基本定義

    “晚年”指人生的最後階段,尤其指退休後或進入老年的時期。此時個體往往已結束主要職業生涯,生活重心轉向休養、家庭或個人興趣。

    英譯對照:

    • Old age(廣義老年階段)
    • One's later/declining years(強調生命後期的衰退感)
    • The evening of life(文學化比喻,突出甯靜與沉澱)

      來源:《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館;《牛津漢英詞典》,外語教學與研究出版社。

  2. 時間範圍與文化差異

    漢語中“晚年”并無嚴格年齡界定,通常與“退休”(60歲左右)關聯,但更側重心理狀态(如退出社會生産活動)。英語譯詞需注意:

    • “Old age”在西方語境可能隱含脆弱性,而“later years”更中性。
    • 中文強調“安享晚年”(peaceful later years),英譯需保留“安甯”的隱含意義。

      來源:《漢英綜合大辭典》,上海外語教育出版社。


二、情感内涵與用法示例

  1. 正向情感(積極語境)

    常與“幸福”“充實”“恬淡”等詞搭配,描述理想的老後生活狀态。

    例句:

    他晚年緻力于慈善事業,生活充實而滿足。

    In his later years, he devoted himself to philanthropy, living a fulfilling and content life.

    來源:《漢語大詞典》,漢語大詞典出版社。

  2. 中性/負向情感(客觀或消極語境)

    可指健康衰退、孤獨感等現實問題,需根據上下文調整英譯措辭。

    例句:

    疾病纏身的晚年令他倍感煎熬。

    His illness-ridden old age was a great torment to him.

    來源:《新世紀漢英大詞典》,外語教學與研究出版社。


三、權威典籍中的定義佐證

  1. 《現代漢語規範詞典》

    明确“晚年”為“人年老的時期”,強調其作為生命周期的自然階段。

    來源:外語教學與研究出版社,2004年版。

  2. 《辭海》(第七版)

    釋義側重社會屬性:“指人進入老年後的生活時期,常與退出勞動領域關聯”。

    來源:上海辭書出版社。


四、英譯注意事項


“晚年”的漢英釋義需兼顧時間性(人生末期)、狀态性(退出社會生産)及情感性(積極/消極語境差異)。權威譯法以“later years”為核心,輔以“old age”或文學化表達,确保跨文化準确傳遞“老年階段”這一核心概念。

網絡擴展解釋

“晚年”指人年老時的生命階段,通常指一生中的最後時期,具體解釋如下:

一、基本定義

  1. 核心含義
    指人年老的時候,即生命中的最後階段。例如:“度過幸福的晚年”或“晚年多病”。

  2. 延伸用法
    也可指朝代或事物的末期,如“唐之晚年,詩人無複李杜豪放之格”(歐陽修《六一詩話》)。


二、年齡界定


三、文學與曆史用例

  1. 唐代詩文
    包佶《發襄陽後卻寄公安人》:“晚年多疾病,中路有風塵”。
  2. 明代小說
    《警世通言》提到“晚年一第,又居冷局”,體現晚年境遇的複雜性。

四、相關詞彙


五、補充說明

晚年并非單純指生理年齡,更強調生命階段特征,如身體機能衰退、心理變化等。社會文化中,晚年也常與“頤養天年”“發揮餘熱”等概念關聯。

如需更詳細例句或年齡劃分依據,可參考漢典、滬江詞典等來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】