
【經】 correspondence
come-and-go; contact; intercourse
【醫】 intercourse
correspondence; letters; mail
【法】 correspondence
往來信件指雙方或多方之間相互傳遞的書信或公文,強調信息的雙向交流過程。漢語中“往來”體現交互性,“信件”指書面通信載體;英語對應術語為"correspondence"(通信總稱)或"exchange of letters"(信件往來),常見于正式文書場景。
漢語解析:
組合義:強調持續、雙向的書信溝通,如商務函件、外交文書等。
英語對應詞解析:
"The activity of writing letters, especially official or business-related communications."
特指正式或商業書信往來,涵蓋郵件、紙質信函等。
"A series of letters sent between people or organizations as part of a discussion."
突出信件交互的連續性,如合同談判中的書面确認流程。
注:以上定義綜合語言學規範與詞典學框架,適用于翻譯、學術寫作及跨文化交際場景。
“往來信件”指雙方通過書信形式進行持續溝通的交流記錄,包含信息傳遞和情感互動。以下是詳細解釋:
分解詞義
綜合含義
指兩人或機構之間相互發送的書信集合,體現雙向交流過程。例如朋友互通信件、商業合作中的函件往來等。
如需更完整的分類或書寫規範,可參考權威詞典(如漢典)或郵政指南。
【别人正在浏覽】