月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

王不留行屬英文解釋翻譯、王不留行屬的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 Melandryum

分詞翻譯:

王不留行的英語翻譯:

【醫】 Saponaria vaccaria

屬的英語翻譯:

belong to; category; dependents; genus; subordinate to
【醫】 genera; genus; group; herd

專業解析

王不留行屬(Vaccaria) 是植物分類學中的一個屬,在漢英詞典及植物學、中藥學領域具有特定含義。以下從多個角度詳細解釋:

一、植物學定義

  1. 分類地位

    王不留行屬隸屬于石竹科(Caryophyllaceae),為一年生草本植物。該屬最著名的物種是王不留行(Vaccaria segetalis),又稱麥藍菜。其拉丁學名中,“Vaccaria”源于拉丁語“vacca”(母牛),因曆史上曾用作牛飼料而得名 。

  2. 形态特征

    • 莖:直立,高30-70厘米,節部膨大。
    • 葉:對生,卵狀披針形,基部抱莖。
    • 花:聚傘花序頂生,花瓣淡紅色,5裂。
    • 果實:蒴果卵形,包于宿萼内,種子多數,球形,黑色(藥材部分)。

二、藥用價值與中藥學釋義

  1. 藥材基源

    中藥“王不留行”特指該屬植物王不留行(Vaccaria segetalis)的幹燥成熟種子,收錄于《中國藥典》。其性平,味苦,歸肝、胃經,以活血通經、下乳消腫著稱 。

  2. 英文對應術語

    • 中文名直譯:Cowherb Seed(或Vaccaria Seed)。
    • 拉丁名:Semen Vaccariae(藥材标準名)。
    • 常見英文名:Cowherb, Cow Soapwort 。

三、名稱由來與文化内涵


權威參考資料

  1. 植物分類:

    《中國植物志》第26卷(科學出版社)确認王不留行屬為單種屬,僅含 Vaccaria segetalis

    線上來源:Plants of the World Online | Kew Science

  2. 藥用标準:

    《中華人民共和國藥典》(2020年版)規定王不留行的基源、性狀及藥理作用 。

  3. 本草文獻:

    李時珍《本草綱目·草部》詳述其名稱典故與藥效(可參考維基文庫《本草綱目》原文)。

  4. 英文命名依據:

    《中華本草》英文版(Chinese Materia Medica)及WHO國際藥典均采用“Cowherb Seed” 。

網絡擴展解釋

王不留行屬是植物分類學中石竹科(Caryophyllaceae)下的一個屬,其代表物種為王不留行(學名:Vaccaria segetalis),又稱麥藍菜。以下是綜合多來源信息的詳細解釋:

1.分類地位與學名

王不留行在植物分類中屬于石竹科麥藍菜屬(Vaccaria),拉丁學名為Vaccaria segetalis,是麥藍菜屬下的唯一物種。其名稱中的“屬”指植物分類的屬級單位,而非單獨成屬。

2.形态特征

3.藥用價值

4.名稱由來

“王不留行”一名源自其藥性特點:李時珍在《本草綱目》中記載,“此物性走而不住,雖有王命不能留其行”,形容其活血通經之力迅猛,即使帝王之命也無法阻止。

5.成語含義

作為成語,“王不留行”比喻權勢極大、行為不受約束之人,源自曆史典故。

王不留行屬(Vaccaria)是石竹科下的一個小屬,其唯一物種王不留行兼具藥用與文化意義。如需進一步了解分布或配伍應用,可參考《神農本草經》《本草綱目》等典籍或權威中醫藥資料。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】