月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

挖苦的英文解釋翻譯、挖苦的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

satiric; sharp-fanged; slanderous

例句:

  1. 那倒是一則挖苦的恭維話。
    That's rather a backhanded compliment.

分詞翻譯:

挖的英語翻譯:

dig; dug; excavate; grub; pick; scrape; trench

苦的英語翻譯:

bitter; hard; hardship; suffer from; suffering
【醫】 picro

專業解析

"挖苦的"是一個形容詞,用來描述言語或行為帶有尖刻諷刺、嘲笑或奚落的意味,意圖使對方感到難堪或不快。它強調的是一種帶有惡意或居高臨下态度的譏諷。以下是基于權威詞典和語言學資源的詳細解釋:

一、 核心含義與英文對應詞

  1. 尖刻諷刺與嘲笑 (Sarcastic/Ironic):

    • 指用言語故意貶低、嘲笑他人,常通過反語、誇張或刻薄的比喻來實現。其核心在于意圖傷人。
    • 英文對應詞:sarcastic(最常用、最直接對應)、ironic(強調反諷,結果與預期相反)、satirical(更側重對社會現象的諷刺批判)、mocking(模仿式嘲弄)、derisive(輕蔑嘲笑)、caustic(尖酸刻薄)、sardonic(冷嘲熱諷)。
    • :他說了幾句非常挖苦的話,讓在場的人都感到尴尬。(He made some very sarcastic remarks that embarrassed everyone present.)
  2. 奚落與使人難堪 (Mocking/Derisive):

    • 側重于通過言語或态度故意使對方顯得愚蠢或處于不利地位,帶有明顯的輕視和戲弄成分。
    • 英文對應詞:mocking, derisive, scornful(輕蔑的)。
    • :她臉上帶着挖苦的笑容看着他。(She looked at him with a mocking smile.)

二、 詞性解析與用法

三、 與近義詞的辨析

四、 語用功能

“挖苦的”言語或行為通常用于:

權威參考來源

  1. 牛津高階英漢雙解詞典 (Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary) - 對 sarcastic 等核心對應詞的權威釋義。 牛津詞典官網 (需訂閱)
  2. 《現代漢語詞典》(第7版) - 中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編 - 對“挖苦”的權威漢語釋義。 商務印書館
  3. 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) - 提供 ironic, satirical, mocking 等詞的英文釋義及例句。 劍橋詞典官網
  4. Merriam-Webster Dictionary - 提供 sarcastic, derisive, caustic, sardonic 等詞的詳細英文釋義。 韋氏詞典官網
  5. 語言學論文/著作 - 如研究諷刺、幽默、語用學的文獻,會探讨“挖苦”的語用功能和實現手段(如:束定芳.《現代語義學》.上海外語教育出版社;或相關期刊論文如《諷刺語言的語用功能分析》)。

網絡擴展解釋

“挖苦”是一個漢語詞彙,讀音為wā kǔ,屬于貶義詞,指用尖酸刻薄或俏皮的話譏諷、嘲笑他人,常帶有不禮貌或攻擊性意圖。以下是詳細解析:


1. 基本釋義與來源


2. 表現特點


3. 使用場景與示例


4. 近義詞與反義詞


5. 社會影響與建議


如需進一步了解古典文獻中的具體用例,可參考《官場現形記》《二十年目睹之怪現狀》等作品。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】