
【醫】 anamorphosis
askew; crooked; devious; inclined; slanting
【醫】 stropho-
appearance; as; elephant; imitate; like; look as if; resemble; shape
take after; trigram
【法】 take after
"歪象"在漢英詞典中屬于較為邊緣的詞彙,其核心含義需從構詞法和語義演變角度解析。根據《新世紀漢英大詞典》的構詞分析,"歪"指"不正、傾斜","象"在此語境中引申為"現象或表象",組合後表示"偏離正道的表象"或"被扭曲的社會現象"。
該詞的英譯對應存在三種流派:
在語用層面,《漢語新詞語詞典》記載該詞常見于網絡語境,特指社交媒體時代通過算法扭曲傳播的負面現象,與英語中的"algorithmic distortion"存在語義關聯。牛津大學出版社《漢英社會學術語對照》将其納入數字社會學範疇,強調其技術異化特征。
"歪象"一詞在法語中對應的翻譯是anamorphose,主要指通過光學變形或特殊視角處理的圖像,需借助特定方法(如鏡面反射或調整觀察角度)才能還原正常形态。中文中,"歪"的基本含義包含傾斜(如"歪斜")、不正直(如"歪理")等。
具體解釋如下:
詞義解析
應用場景
補充說明
中文日常使用中,"歪象"較少單獨出現,更多以"歪曲形象"等短語表達貶義,需結合語境判斷具體含義。
【别人正在浏覽】