
"外表的"在漢英詞典中被定義為描述事物外部可見特征或表面屬性的形容詞,其核心含義指向物理形态的直觀呈現。根據《牛津漢英雙解詞典》的權威解釋,該詞對應英文翻譯為"external"或"superficial",強調與内在本質相對立的表層狀态。例如在"外表的裝飾很華麗"語境中,該詞特指不涉及功能本質的視覺特征。
《劍橋漢英詞典》進一步區分其使用範疇,指出該詞適用于描述人、物或現象的視覺可識别特征,如"外表的美觀"(superficial attractiveness)與"内在品質"(intrinsic quality)形成語義對比。在醫學領域,權威期刊《中華醫學英語詞典》記載該詞常用于描述臨床症狀的體表征兆,如"外表症狀明顯"(obvious external symptoms)。
該詞的語義邊界在《現代漢英綜合大詞典》中得到系統劃分:既包含中性的客觀描述(如建築的外表設計),也隱含價值判斷(如外表光鮮但内在空洞)。詞典特别标注其英文對應詞"superficial"在特定語境中帶有貶義色彩,需根據上下文謹慎選用。
“外表”是一個漢語詞彙,主要用于描述人或事物的外在特征,以下是綜合多個來源的詳細解釋:
基本含義
指人或物體的表面形象,包括外貌、衣着、形态等可直接觀察到的部分。例如,描述人時可能涉及身高、發型、穿着(如“高瘦、留胡須”);描述物體時則包括顔色、形狀、材質等(如中的動物毛色、車輛外觀)。
使用場景與延伸含義
同義詞與反義詞
典型例句
“外表”既可用于客觀描述外部特征,也常用于提醒勿僅憑外貌做判斷,需結合内在觀察。
【别人正在浏覽】